有奖纠错
| 划词

Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.

它所含卡路里很少,而且能有效帮助身体排毒。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également veiller à identifier et à éviter ou détruire les toxines naturelles.

还必须设法认别、避免或消除自然毒素。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, elles peuvent produire de l'anthrax et de la toxine botulique.

例如,它们可以炭疽肉毒杆菌毒素。

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur les armes biologiques et à toxines a maintenant 30 ans.

毒素武器公约》现已有30年历史。

评价该例句:好评差评指正

Il est de portée générale et peut s'appliquer aux micro-organismes et aux toxines dérivées biologiquement.

《法令》带有普遍性,亦适用于微毒素。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement attache une importance capitale à l'élimination des armes chimiques, biologiques et à toxines.

我国政府非常重视消除化毒素武器。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur isolat qu'elle ait produit ne contenait pas suffisamment de toxine pour tuer des animaux de laboratoire.

他们分离出最佳成果毒素甚至没能毒死做试验

评价该例句:好评差评指正

Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.

、细菌毒素武器也是一个令我国严重关切问题。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie respecte pleinement les dispositions de la Convention sur les armes biologiques et à toxines.

塞尔维亚完全遵守《毒素武器公约》规定。

评价该例句:好评差评指正

Il serait nécessaire de compléter le décret par des dispositions relatives aux agents biologiques et aux toxines.

《法令》有关制剂毒素规定需要修订。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de la Convention sur les armes biologiques et à toxines reste aussi une priorité absolue.

加强毒素武器公约仍然是迫在眉睫优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès sont essentiels si nous voulons parvenir à un monde exempt d'armes biologiques et à toxines.

如果我们想确保一个不受毒素武器危害世界,那么这种进展是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Cette loi réglemente l'importation de certaines marchandises, dont les produits chimiques, les toxines et les produits radioactifs.

这项法律规范某些进口,包括化品、毒素放射性品。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif essentiel de la Convention est d'interdire et éliminer les armes biologiques ou à toxines des États parties.

武器公约》主要目是禁止消除各缔约国及毒素武器。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de soutenir le principe de vérification de la Convention sur les armes biologiques et à toxines.

我们继续支持《毒素武器公约》核查原则。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, quelque 10 toxines peptidiques différentes dignes d'intérêt ont été isolées chez les anémones de mer122.

迄今已从海葵中分离出近10种不同珍贵肽毒素。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des normes strictes pour l'enregistrement, le contrôle et le stockage des micro-organismes et des toxines.

关于微毒素处理有严格登记、管制/监控保藏规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer de rechercher les moyens de renforcer la Convention sur les armes bactériologiques et à toxines.

我们必须继续寻求加强《细菌及毒素武器公约》途径。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie est aussi très attachée au renforcement de la Convention sur les armes biologiques ou à toxines.

匈牙利还全力支持加强《毒素武器公约》。

评价该例句:好评差评指正

De tels efforts sont indispensables si nous voulons parvenir à un monde exempt d'armes biologiques et à toxines.

如果我们想确保一个不受毒素武器危害世界,那么这种性质努力至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


觇标, , , 掺兑, 掺兑过的, 掺麸面粉, 掺麸皮的面粉, 掺合, 掺合剂, 掺合辛烷值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Dans le même temps, la porosité accrue de l’épiderme sert à éliminer les toxines accumulées durant la journée.

同时,表皮上增加的孔隙率用于去白天累的毒素。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Surtout, vous les lavez bien, vous les débarrassez de leur eau de toxines.

最重要的是,你们要将腰果反复洗,然后将洗过后含有毒素的水倒掉。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Se consacrant avant tout à la disparition des toxines, celui-ci laisse les graisses s’accumuler.

肝脏首先关注毒素的消失,所以任凭脂

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Vous savez, il y a des aliments qui ont un pouvoir formidable, ils nous aident à se débarrasser des toxines.

有些食物具有强大的功效,可以帮助我们毒素。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il contribuerait à la guérison de certaines maladies et nettoierait le corps de ses toxines.

它可能会有助于某些疾病的治愈体内的毒素。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette atteinte est d’autant plus sensible que les femmes touchées n’ont pas développé assez d’anticorps spécifiques pour combattre ces toxines.

受到侵害的女性还没有产生足够的特异性抗体来对抗这些毒素,因而这种侵害更加难处理。

评价该例句:好评差评指正
科普

Un avertissement leur permettant de sécréter à temps des toxines dans leurs feuilles.

及时分泌叶子里的毒素的警告。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dès lors que la cible est contaminée, le virus libère des toxines mortelles dans son organisme. Nous savons maintenant qui était la cible…

一旦这个攻击目标被感染,病毒就会在他的血液中制造致命的毒素,现在我们知道目标是谁了。”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ça les débarrassera ainsi de toutes leurs toxines et elles seront beaucoup plus digestes.

这样做会腰果中所含有的所有毒素,且腰果会更容易被消化。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ce sont les genres des diverses maladies, ou leurs toxines, qui créent l’immunité dans l’organisme : c’est donc ver les germes, ou leurs toxines, qu’il faut se tourner pour provoquer artificiellement l’immunité.

正是各种疾病的病原体或病毒在肌体内产生免疫力;所以应该针对病原体或病毒人为地诱发免疫力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Jusqu'à présent, aucun rapport sur la substance exacte de la toxine suspecte n'est disponible.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Bon, bien, go alors parce que moi, j'ai pas que des toxines à évacuer, si vous voyez ce que je veux dire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Cette toxine botulique peut se retrouver dans le lait en poudre pour bébé mais aussi dans les yaourts ou les boissons énergisantes.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Un délice de pouvoir avoir aussi des éléments de beaucoup d'herbes aussi qui sont diurétiques, qui aident l'élimination donc des toxines.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Non, non, je vous assure et vous verrez c'est très relaxant, et ça évacue toutes les toxines de votre corps.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Une toxine inconnue s'est propagée par le système de climatisation de l'aéroport, faisant des dizaines de blessés, dont des employés de l'aéroport, selon les médias locaux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

La marque qui exporte dans le monde entier a découvert dans ces produits laitiers une bactérie, la toxine botulique pouvant transmettre le botulisme, les précisions de Daphné Gastaldi.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

C'est c'est pour moi, c'est c'est parce que c'est presque une une une palissade et ça me rappelle et une très belle citation dans l'excès de toxines.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'aéroport de Hambourg, ville dans le nord de l'Allemagne, a repris ses opérations après une suspension de plusieurs heures en raison d'une toxine suspecte découverte dimanche matin, ont déclaré les autorités aéroportuaires.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱, 掺入, 掺沙子, 掺水的酒精, 掺水等搅和, 掺水搅和, 掺添加剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接