On voit ce match transmis en mondovision .
人们通过电视转播看球赛。
Tout cela est transmis à l"autorité militaire car l"enquête continue.
写完的所有东西都呈送军事当局审阅,因为调查仍在继续。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给车轮。
Ces renseignements ont été transmis au Gouvernement.
(见第14段)些材料已转交给该国。
Ces renseignements ont été transmis ensuite au Gouvernement rwandais.
些资料随后转交给了卢旺达。
Tous les documents susmentionnés seront transmis au président désigné.
将把上述所有文件转递给候任会议主席。
Une trentaine de dossiers auraient été transmis à la justice.
据说还就三十起件提出了诉讼。
Le document a été transmis à notre capitale pour examen.
份文件转到了国内进行研究。
Les valeurs et comportements des parents sont souvent transmis aux enfants.
父母的价值观和行为经常传递给子女。
Un rapport sur cette question sera bientôt transmis au Comité 1267.
伊朗将1267委员会提交一份方面的报告。
Le Groupe spécial a également transmis trois rapports au Rapporteur spécial.
工作组每月发布报告,还特别报告员发送了三份报告。
Les résultats sont ensuite transmis à la Commission pour évaluation et comparaison.
分析结果随后交给委员会进行评估和比较。
C'est leur message que j'ai transmis aujourd'hui à l'Assemblée.
我今天传达给大会的,就是他们的心声。
J'espère que ce message sera transmis avec force au peuple est-timorais.
我希望能东帝汶人民有力地传达一信息。
Les ordres de déploiement étant transmis oralement, ils pouvaient prêter à confusion.
部署令以口头方式下达,就可能造成混乱。
Le détail de ces opérations a été transmis au Conseil de sécurité.
些行动的细节已经告知安全理事会。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交营养监测股。
C'est un gouvernement qui est transmis d'un général à un autre.
是一个从一个将军手中转到另一个将军手中的。
Nous estimons que le Conseil a transmis le mauvais message au Gouvernement israélien.
我们认为,安理会以色列发出了一个错误的信号。
Quarante-quatre nouveaux cas de disparition ont été transmis au Gouvernement suivant la procédure ordinaire.
根据标准程序转交了44起新的失踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père lui avait transmis le nom de Follenvie.
他父亲传给他的姓氏是伏郎卫。
Christian Poncelet lui a transmis les sentiments de sympathie du Président français, Nicolas Sarkozy.
并转交了萨科齐总统的慰问信。
Des bruits profonds, nettement transmis par ce milieu liquide, se répercutaient avec une majestueuse ampleur.
隆隆的声响受海水清亮的播送,演成壮阔的回响。
Oui, monsieur, dit le concierge, et sur ce cachot même le guichetier Antoine m’en a transmis une.
“有的,先生,狱卒安多尼对我讲过一个关于间黑牢的故事。”
Le virus est transmis par voie sexuelle et sanguine.
得以重生。
Ce coronavirus, faiblement contagieux, a été transmis aux humains par les dromadaires, qui l'ont attrapé des chauves-souris.
种冠状病毒的传染率很低,通过单峰驼传染给人类,而单峰驼则是被蝙蝠传染的。
Il ne m'a transmit aucun secret sur cette construction.
他从没对我说过件事。
L'important, c'est que l'objet puisse être transmis.
重要的是,物体能够传承下去。
Voldemort m'a transmis un peu de lui-même ? dit Harry, atterré.
“伏地魔把他自己的一部分转移到了我身体里? ”哈利惊讶得目瞪口呆。
Eh bien, ils nous sont transmis par notre mère juste après la naissance.
它们是在我们出生后不久由母亲传给我们的。
Et, pressant un bouton électrique, il transmit un ordre au poste de l’équipage.
于是,他按动一个电钮,将一个命令传达到船员舱位。
Et du coup il m'a transmis la passion et ça s'est fait comme ça.
突然间,他把情传递给了我,我也开始做些了。
C'est lui qui m'a transmis la passion, il m'a appris à écrire et à manger.
他把他对美食的情传递给了我,他教会了我如何写作和品尝美食。
Dans mes lettres en leur répondant, je les ai félicités des résultats obtenus et leur ai transmis mes meilleurs vœux.
我在回信中肯定了大家取得的成绩,也表达了良好祝愿。
Mais les messages étaient transmis dans des langues anciennes, pour que les habitants des petits univers les comprennent.
似要让小宇宙中的人看懂,只能用古文字显示。
Sitôt analysé par l'état-major de la Flotte solaire, celui-ci était transmis à la Porte-épée.
由太阳系舰队总参谋部对预警信息进行分析后转发给执剑人。
Par l'intermédiaire de Côte Rouge 2, vous avez transmis une grande quantité d'informations aux dieux, sans avoir consulté l'Organisation.
你们还通过第二红岸基地,向主发送了大量信息,都是未经组织审核的。”
Les messages transmis par membrane primitive passaient souvent inaperçus.
原始膜信息总是不引人注意的。
Il prétendait même parfois que le trou noir lui parlait, qu'il pouvait comprendre les messages transmis par son scintillement.
有时他声称黑洞在说话、他从闪光中看出了什么信息。”
Le texte a été transmis aux parlementaires.
AS:案文已转交议员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释