Au Royaume-Uni, le missile lancé par le sous-marin Trident, qui est équipé de trois ou quatre têtes militaires, est le seul système d'arme nucléaire opérationnel qui reste.
在合王国,装备了三、四个弹头的潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍在运作的核武器
。
Le seul système d'armement nucléaire qu'il a conservé est le sous-marin Trident, avec moins de 200 ogives opérationnelles; c'est une réduction de 70 % de la puissance explosive nucléaire britannique depuis la fin de la guerre froide.
仅存的核武器
是三叉戟潜艇,而且仅有不到200枚作战弹头供
使用;它所反映的是冷战结束后核武器爆炸威力已减少了70%。
De plus, les forces nucléaires ne patrouillent qu'en état d'alerte réduite, la dissuasion s'appuyant à tout moment sur la présence d'un seul sous-marin Trident, normalement équipé de missiles dépointés dont le délai de lancement se mesure en jours.
此外,核力量仅在已降低的戒备等级游弋,任一时间都仅有一艘三叉戟潜艇进行威慑性游弋,通常“开火令”的执行有几天时间的间隔,导弹也不再对准任何目标。
Au cours des trois premières années du programme de recherche, les signatures de rayonnement de plusieurs têtes nucléaires britanniques - aussi bien celles qui ont été récemment déclassées (WE177 et Chevaline) que celles qui sont encore en service (Trident) - ont été examinées en utilisant des techniques passives et actives.
在研究方案的头三年中,使用被动和主动技术对合王国新近退役的(WE177 和Chevaline )和现役(三叉戟)的一些核弹头的辐射特征进行了检查。
L'adoption par les États-Unis de la Nuclear Posture Review et celle, par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du plan Trident, qui prévoit la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, la possibilité d'employer ou de menacer d'employer des armes nucléaires contre des États non dotés de telles armes et la prise pour cible d'armes nucléaires d'États parties au Traité non dotés d'armes nucléaires, vont à l'encontre des assurances données par les États dotés d'armes nucléaires lors de la conclusion du Traité sur la non-prolifération et de sa prorogation indéfinie.
美国的《核态势评估报告》和大不列颠及北爱合王国的《三叉戟计划》都规定发展新型核武器,可能对无核武器国家使用或威胁使用核武器以及用核武器瞄准《不扩散条约》的无核武器缔约国。
Ces réductions concernent notamment nos systèmes les plus modernes: les missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper ont déjà été complètement désactivés, cependant que quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques ont été mis hors service.
这些削减还包括我们最先进的――和平卫士洲际弹道导弹,已将
彻底解除待发状态;四艘携带三叉戟的弹道导弹潜艇已经退役。
Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.
这些裁减包括我们最现代的——已经完全退役的“和平卫士”洲际弹道导弹和退出战略服务的四艘三叉戟弹道导弹潜艇。
Ils ont récemment mis hors service stratégique quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de 96 missiles balistiques Trident C-4, et éliminent actuellement tout un vecteur d'armes nucléaires connu sous l'appellation de missile de croisière avancé.
美国最近将四艘现代化俄亥俄级弹道导弹潜艇从战略部队中除役——这类潜艇携带96枚C-4型三叉戟弹道导弹,并正在销毁被称作“先进巡航导弹”的整个核武器运载。
De plus, les États-Unis ont décidé l'an dernier de retirer à titre unilatéral dans les prochaines années quatre sous-marins Trident de leur flotte de sous-marins équipés de lance-missiles balistiques, indépendamment des engagements pris en vertu de START II.
此外,美国前一年已经决定,不管《第二阶段裁武条约》的状况如何,今后几年它将单方面从弹道导弹潜艇舰队中除去4艘三叉戟潜艇,这就等于裁减了近800颗已部署弹头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。