Il ne s'agit pas d'une économie de troc puisqu'il n'y a pas de transactions bilatérales.
它不是一种以货易货经济,因为它不需要双方交易。
Le troc commercial qui se pratique dans ces communautés est déséquilibré car il leur faut donner huit livres (3,6 kilos) de riz pour un jambon et 12 livres (5,45 kilos) pour une livre (45 grammes) de sucre.
科科河沿岸土著社区的米斯基托和玛雅族群依然过着原始人的生活,用他们少得可怜的稻谷、玉米和蔬菜等农产品以悬殊的比价换取肥皂和糖:比如8磅(3.6公斤)米换一块肥皂,12磅(5.45公斤)米换1磅(45克)糖。
Aux termes de l'accord de troc, Techcorp devait effectuer les paiements prévus dans l'accord relatif à l'éthylène au profit d'ABB Lummus au moyen d'une lettre de crédit mise à disposition par Chevron en faveur de SOMO et établie à l'ordre d'ABB Lummus.
根据易货安排的规定,Techcorp根据乙烯合同对ABB Lummus的付款通过Chevron 对SOMO开具的、应向ABB Lummus支付的信用证的方
支付。
Le pourcentage de femmes qui produisent et consomment les fruits et légumes de leur propre jardin et intègrent le système de troc avec leur production a augmenté et l'utilisation des ressources se fait de façon de plus en plus rationnelle.
生产并消费自己果园产品的妇女的比率有所增长,她们用自己的产品加入交换系统,提高了她们的资源在本
的使用率。
Le pays a entrepris un projet de crédits de carbone, qui a notamment pour objectif d'analyser l'efficacité de trois méthodes d'incitations positives fondées, respectivement, sur le stock de carbone, des crédits calculés sur une valeur sectorielle de référence et le troc.
瓦努阿图目前正在开展一个关于瓦努阿图碳排放额度的项目。 该项目的目标之一是分析三种不同的减少毁林所致排放量积极鼓励办法的效率,即“碳存量办法”、“部门碳排放额度基线办法”和“直接易货办法”。
Une certaine proportion de la pornographie mettant en scène des enfants qui est distribuée sur Internet l'est à des fins commerciales (plutôt que de constituer des trocs non monétaires entre pédophiles), et ce phénomène est associé à la criminalité transnationale organisée.
散布儿童色情读物一部分是出于商业目的(而非恋童癖者之间的非金钱交换),并且和跨
有组织犯罪联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
火枪手 Les Trois Mousquetaires