有奖纠错
| 划词

Ce discours l'a fort ulcéré.

这番话严重地刺伤

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, quand cinq membres, y compris deux membres permanents, ont refusé de se soumettre au diktat palestinien, le délégué palestinien s'en est déclaré indigné et ulcéré.

而,五名成员,包括两名常理事国,不愿意或不能按斯坦的旨意行事,这使斯坦恼羞成怒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calligraphique, callilite, Callimico, Callimomidae, Callinectes, Calliopsis, Calliostoma, Calliphora, Callipteris, callipyge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20225

Son père est ulcéré de voir la marque Buitoni encore vendue en rayon.

他的父亲看到货架上仍在销售 Buitoni 品牌感到很沮丧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20143

Quitte à en faire trop : ses propos sur les Roms, sa volonté de neutraliser Dieudonné ont inquiété, voire même ulcéré une partie des Français.

这意味着做太多的事情:他对罗姆人的言论,他中和迪厄多内的愿望让法国人的一部分感到担忧,甚至溃烂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Des communes débordées, des habitants ulcérés... Tous réclament à l'Etat un plan d'attaque à la hauteur du phénomène.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus, Calodendrum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接