有奖纠错
| 划词

Au fond, nous préconisons une alternative au modèle ultralibéral; c'est de placer l'homme et la dignité humaine au degré le plus élevé du développement durable et intégral, afin de faire se rencontrer les quatre grands axes que sont une croissance économique planifiée rationnellement, la justice sociale, une politique de l'environnement durable et une répartition juste et équitable des richesses.

最后,我们其他替代办法取代极端自由模式,置人类及其尊严于综合和发展之首,以便协调四个主要方面,即:合理计划的经济增长,社会公的环境政策和财富的公和公平分配。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subéquatorial, suber, subéraire, subéramide, subérane, subéranilide, subérate, subérène, subéreuse, subéreux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每选(音频版)2019

De là vient la notion d’ubérisation de l’économie où s’invente un modèle d’emploi mondialisé et ultralibéral dans le domaine des services : transport des personnes, hôtellerie, dépannage, etc.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201810月

Mais il s'est accompagné d'un conseiller ultralibéral, un ancien banquier formé à l'École de Chicago ; Paulo Guedes a concocté un programme résolument libéral avec la privatisation des grands groupes publics à commencer par Petrobras.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subintrante, subintrusion, subinvolution, subir, subisoclinal, subit, subitement, subito, subj., subjacent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接