有奖纠错
| 划词

On ne répare pas une injustice par une autre.

两个错误不能得出个正确。

评价该例句:好评差评指正

Mais une situation critique peut aussi être perçue comme une opportunité.

也可以看成是个机会。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu une suspension et une reprise de séance.

会议曾暂停次并复会次。

评价该例句:好评差评指正

Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.

迟于这时间的任何交付都构成违约。

评价该例句:好评差评指正

Du bois peut devenir une chaise, du métal une pièce d'automobile.

钢材可能变成辆汽车的部分。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer sur une note d'espoir et sur une prière.

让我以怀着希望和恳求的心情结束我的发言。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, certaines délégations ont manifesté une préférence pour une convention.

关于这点,有些代表团表示更希望有份公约。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une action nationale est une bonne chose et devrait être encouragée.

此外,国家的回是适当的,该予以鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Haïti connaît toujours une situation humanitaire catastrophique, qui nécessite une action d'urgence.

海地目前仍然面临人道主义紧

评价该例句:好评差评指正

Elle mérite donc un suivi inclusif d'une manière ou d'une autre.

该以某种形式对其进行专门的后续追踪。

评价该例句:好评差评指正

L'étude donne une liste des domaines appelant une coopération régionale plus active.

该研究报告列出若干需要进步区域合作的领域。

评价该例句:好评差评指正

Son Réseau de femmes est l'une des composantes essentielles de l'organisation.

组织的主要构成部分是妇女网络。

评价该例句:好评差评指正

La consultation des populations concernées est l'une des mesures phares de la Déclaration.

与有关民族协商是《宣言》所列的措施之

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les femmes avaient une expérience de travail et une formation en gestion limitées.

不过,说,妇女带给企业的工作经验和管理培训都很有限。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux ports est-il contrôlé d'une manière ou d'une autre?

进出港口设施是否受到管制?

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.

柬埔寨政府把实现善政列为最优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de ces capacités sera l'une des priorités de nos activités futures.

发展这些能力将是我们未活动的重点。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.

这些部分反映、而非确定了这些部分中预期成果和产出的共同方案性质。

评价该例句:好评差评指正

Il faut y faire face avec une résolution inflexible et une détermination sans faille.

对付恐怖主义必须坚决,决不手软。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU devrait donc être l'une des institutions les mieux informées du monde.

因此,联合国该成为世界上最知情的机构之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azino, aziridine, azlon, Aznavour, azo, azoamylie, azobenzène, azobenzide, azobisbutyronitrile, azobisformamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Il y a une tempête qui se prépare.

有一场正在酝酿暴风雨。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Il peint une Barbotine sur une borne d'amarrage.

他把爸爸波提画在了系船柱上。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍》法语版精选

Le sharingan est une arme de ninja comme une autre.

写轮眼相当于忍忍具。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Demandez-vous si une veste à une ou plusieurs manches.

问问自己一件夹克有一个还是有多个袖子。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En tombant, vous deviendrez une cible facile, comme une tortue sur le dos.

当您倒下时,您将成为一个容易目标,就像一只乌龟在背上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Alors aiguiser une épigramme était pour elle une distraction et un vrai plaisir.

于是,把一句挖苦话磨得尖尖,就成了她一种消遣,一种乐趣。”

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Je cherche une entrée accessible, vous savez où il y en a une ?

我在找一个无障碍入口,您知道哪里有吗?

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Maintenant, tu peux aller chercher une feuille ou une ardoise, nous allons commencer.

现在,你去找一张纸或一块石板,我们开始。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je dépose sur une feuille de ravioli environ une c à s de farce.

我把大约一汤匙馅料放在一个馄饨片上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.

我们目睹共和运动兴起和君主制衰落。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

En fait une jolie fille, c'est plus intéressant qu'une pyramide d'or.

其实美娘 比黄金金字塔有意思多了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y a aussi une salle de restaurant, des chambres et même une chapelle.

还有一个餐厅,一些客房,甚至还有一个小教堂。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Nous avons une chambre avec une salle de bains pour 76 euros la nuit.

我们有带浴室房间76欧每晚。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est une façon d'éviter une conversation avec elle et de minimiser ses sentiments.

这是避免与他沟通并淡化其感受一种方式。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il portait une chemise à carreaux, un pantalon bleu.

身穿方格子衬衫,蓝色长裤。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors j'ai réalisé une petite sauce tartare, alors qu'est-ce qu'une sauce tartare ?

我做了一份芥末蛋黄汁,芥末蛋黄汁是什么啊?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il n'y a pas qu'une ceinture qu'on peut serrer ; on peut serrer une main.

我们能变紧不止腰带;我们还可以握手。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

L'entrée d'un palais grand comme une montagne.

宫殿入口像山一样大。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et on doit payer une cotisation supplémentaire ?

那是不是要交附加保险费啊?

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Maman m’a acheté une casquette bleu ciel.

妈妈给我买了一顶天蓝色鸭舌帽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


banc d'essai, bancable, bancaire, bancal, bancarisation, bancariser, banchage, banche, bancher, banco,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接