J'ai constaté un véritable vagabondage des ministres ivoiriens dans tous les pays.
我发现科特迪瓦部长们确实在全国各地游荡。
Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour interdire la pratique du travail forcé dans les prisons, notamment dans le cas des mineurs et des personnes incarcérées pour vagabondage et pour des infractions mineures.
委员会建议该缔约国采取措施禁止在监狱强迫劳动做法,包括禁止强迫未成年人和因流浪罪及其他轻罪而关押人劳动做法。
Il est assez courant que le Code pénal contienne des dispositions incriminant divers problèmes comportementaux des enfants, tels que le vagabondage, l'absentéisme scolaire, la fugue et certains autres actes, alors qu'ils sont fréquemment imputables à des difficultés psychologiques ou socioéconomiques.
刑法甚为通常地列入一些条款,将犯有流浪、逃学、出走及其他行为一些行为问题儿童列为罪犯,而这些问题行为往往是由于心理或社会经济问题所致。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由剥夺,论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如精神疾病和智力残疾、神思恍惚、吸毒上瘾、为教育目或移民控制。
Aux termes du Code, « protection » s'entend de la protection de la santé de l'enfant et de son intégrité physique et morale, de la protection d'un enfant laissé sans appui après avoir perdu ses parents, la protection contre la négligence, le vagabondage, la maltraitance continue, l'exploitation par la criminalité organisée, la mendicité ou autre forme d'exploitation économique.
未提供保护包括保护儿童健康和身心健全,保护失去父母后所依托儿童,保护儿童免受忽视、流浪、长期虐待、有组织犯罪剥削、乞讨或其他经济剥削。
De fait, la condamnation de la prostitution, du vagabondage et de la mendicité, de l'occupation illégale d'un logement, de l'état de vagabondage dans le cas de personnes souffrant de maladie mentale et d'autre condition sociale conduisait les individus devant la justice pénale pour délit d'état: ils étaient délinquants pour ce qu'ils étaient, et non pour ce qu'ils avaient fait.
实际上,性工作、流浪、非法居住、精神恍忽症和其他社会条件状况耻辱化,根据人地位将其作为犯罪者推入刑事司法系统:不是因为他们行为,而是因为他们身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。