Dans le cadre de la même campagne, les enfants reçoivent un apport en vitamine A et un traitement vermifuge.
此项活动还将为儿补充维生素A并治疗肠道寄生。
Conformément aux recommandations de l'OMS, une campagne de déparasitage a été menée dans l'ensemble des zones d'intervention à l'intention des enfants d'âge scolaire, auxquels un traitement vermifuge extrêmement efficace en une prise unique a été administré.
根据卫生组织提出的战略,在所有外地都开展了运动,让服用高、单剂量治疗蠕病的。
Conformément aux recommandations de l'OMS, une opération de déparasitage a été menée dans l'ensemble des zones d'intervention auprès des enfants d'âge scolaire, auxquels un traitement vermifuge extrêmement efficace en une prise unique a été administré durant trois années consécutives.
根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了方案,让连续三年服用高、单剂量治疗蠕病的。
Conformément à la stratégie recommandée par l'OMS, deux actions de déparasitage ont été menées à bien dans l'ensemble des zones d'opérations à l'intention des enfants d'âge scolaire, qui ont reçu un traitement vermifuge extrêmement efficace en une prise unique.
根据卫生组织提出的战略,在所有作业区对生进行了两次发放运动,使用高的单剂量。
Les actions menées pour faire baisser la mortalité des nourrissons et des enfants, comme les vaccinations, l'apport complémentaire de micronutriments, une nutrition correcte, l'administration de vermifuge et la fourniture d'eau potable, recevront l'aide financière de l'État par l'intermédiaire des collectivités locales, en particulier dans les zones défavorisées.
政府将通过地方政府机构提供充分的资金,特别是对贫困地区,采取行动,减少婴儿和儿死亡率,如免疫接种、微量营养素补充正常营养、去和净化水等。
Lors des journées pour la santé des enfants, des interventions importantes associant la santé et la nutrition sont menées à l'intention d'un grand nombre d'enfants en vue de fournir des suppléments de vitamine A ou un traitement vermifuge, de dépister les cas de malnutrition et d'administrer des vaccins.
通过儿健康日活动,提供了惠及大量儿的各种关键的健康与营养措施,包括维生素A补充剂、片、营养状况筛查与预防接种。
En collaboration avec ses partenaires, l'UNICEF aidera les gouvernements à assurer une couverture universelle des interventions (vaccination, supplémentation en vitamine A, produits traités aux insecticides pour prévenir le paludisme, vermifuges et thérapies présomptives intermittentes à l'intention des femmes enceintes, l'accent étant mis sur les services aux communautés et aux familles pauvres, isolées et marginalisées).
儿基金会将与合作伙伴一道支持各国政府实现免疫、维生素A、为预防疟疾而用杀剂处理过的材料、、对孕妇的间歇性推定治疗等的全面普及,重点帮助贫困、难以获得帮助的和边缘化的社区和家庭。
En Éthiopie, au titre du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, l'UNICEF et le PAM appuient conjointement l'application de la stratégie de sensibilisation qui, grâce aux journées nationales sur la santé de l'enfant, permet de mener à grande échelle une série d'importantes interventions en matière de santé et de nutrition, notamment distributions de vitamine A et de cachets vermifuges, et vaccinations.
在埃塞俄比亚,联发援框架、儿基金会和粮食署共同支持和协助国家扩大外展战略,这一战略通过儿健康日活动向大批儿提供关键性的健康和营养综合干预措施,包括维生素A补充剂、片和免疫。
Le programme Vivres contre éducation couvre les 21 districts où l'indicateur du développement humain est le plus faible. Un repas, de l'huile de friture, des comprimés vermifuges et des aliments nutritifs sont ainsi fournis aux jeunes mères pour que les enfants soient plus nombreux à aller à l'école primaire et à y rester (par exemple, 450 000 enfants sont nourris à midi, 144 300 filles bénéficient de mesures d'encouragement et 450 000 enfants reçoivent des comprimés vermifuges).
送粮劝计划包含人文发展指数最低的21个地区,发给每日的膳食、烹饪用油、片和向产妇提供营养食品,以便增加到小入和持续习的人数 (例如向450,000名供应午餐、向144,300名女发放奖品、并且向450,000名儿发放片)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。