有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.

现在,人们不再使用盒式了。

评价该例句:好评差评指正

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘

评价该例句:好评差评指正

J'invite maintenant les membres du Conseil à regarder une courte vidéocassette sur les femmes et la paix.

我现在邀请安理会成员观看一段关于妇女与和平的短片。

评价该例句:好评差评指正

La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.

审查法然存在,并且适用于供公众观看和租借的电影和音制品。

评价该例句:好评差评指正

Un second employé d'Al-Jazeera s'est donc rendu sur les lieux et a trouvé une vidéocassette qu'il a remis au directeur.

第二名工作人员又被派去取这盘,结果取到了并随后交给台长。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de la télévision distribue aux districts des séries de vidéocassettes, qui sont ensuite diffusées par des unités mobiles.

它的电视部门还向各县分发节目磁,然后由流动放映队放映。

评价该例句:好评差评指正

Aucun indice (en dehors de la vidéocassette) ne vient confirmer qu'il aurait conduit le camion contenant la bombe qui a tué M. Hariri.

(除象磁外)没有任何迹象显示他驾驶一辆载有炸的卡车杀死哈哈里先生。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont indiqué qu'ils accordaient cette entraide bien que, dans leur système judiciaire, les témoignages enregistrés sur vidéocassettes ne soient pas autorisés.

美国表示,它提供了此类协助,尽管本国法庭不允许形式的证词。

评价该例句:好评差评指正

Les collections comprennent, en outre, des journaux et des magasines, des partitions, des enregistrements musicaux et autres, des vidéocassettes, des CD-ROM et des DVD.

此外,这些图书馆还收集报纸和杂志、声乐和乐谱、音乐和其他音、、CD和DVD光盘,等等。

评价该例句:好评差评指正

Afin de réduire au minimum les traumatismes, la déclaration de la victime est enregistrée (sur vidéocassette) dans un lieu accueillant spécialement prévu à cet effet.

为减轻受害儿童的痛苦,负责人员安排儿童在一个作家居布置的房间内透过影方式作供。

评价该例句:好评差评指正

Comme le montre la vidéocassette, jusqu'à il y a quatre mois, la situation des femmes et des filles était ignorée dans le processus du Burundi.

你们通过可以看到,直到四个月前,布隆迪然忽略妇女和女童的状况。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur a informé son correspondant que la vidéocassette ne pouvait être diffusée tant qu'une décision n'avait pas été prise au siège d'Al-Jazeera, au Qatar.

台长告诉打电话者说,要等卡塔尔的“半岛”电视台总部作出决定后才能播放这盘

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux centres d'information, le message du Secrétaire général, enregistré sur vidéocassette, a pu être projeté sur des écrans géants et diffusé dans le monde entier.

各新闻中心努力的直接成果之一是,在世界各地以巨大屏幕显示的广播已上的秘书长千年文告。

评价该例句:好评差评指正

Des responsables du Département de la lutte contre la criminalité organisée lui ont expliqué qu'ils se servaient également de ces vidéocassettes dans le cadre de leurs enquêtes.

反有组织犯罪司的官员告诉特别报告员,他们还在侦讯中使用了这类材料。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce témoin, M. Abou Adas n'a joué aucun rôle si ce n'est celui d'un leurre, et la vidéocassette a été enregistrée quelque 45 jours avant l'assassinat.

据他说,Abu Adass先生完全没有参与行剌,他只是诱饵,象磁约在行剌事件45天前制。

评价该例句:好评差评指正

Al'Owali, l'agent qui ne s'était pas suicidé lors de l'attentat à la bombe, a avoué qu'on lui avait fait enregistrer une vidéocassette de lui-même utilisant le même nom fictif.

本想成为舍身炸手的Al'Owali承认说,他被要求用同一个虚有组织的名义拍摄一盘关于他自己的

评价该例句:好评差评指正

Les droits et obligations des travailleuses y ont été présentés au moyen de vidéocassettes, d'émissions radiophoniques et télévisées, de manuels et de stages de formation dans des centres éducatifs.

通过、广播电台和电视、手册以及教育中心的培训活动等多种方式,宣传职业妇女的权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM encourage l'utilisation de vidéocassettes, de CD-ROM, de radios, d'affiches et d'autres médias en vue d'atteindre des audiences plus vastes, dont le niveau d'alphabétisation est variable et dont les intérêts sont divers.

妇发基金鼓励使用、光盘、无线电、海报和其他媒体形式向文化水平和兴趣不同的民众行宣传。

评价该例句:好评差评指正

À 14 h 19 mn 25 s, un autre homme a téléphoné à Al-Jazeera TV et, parlant en « très bon arabe », a déclaré qu'on trouverait une vidéocassette dans un arbre près de l'immeuble du siège de l'Organisation des Nations Unies à Beyrouth.

19分25秒,另一男子用“流利的阿拉伯文”打电话给“半岛”电视台说,可以在贝鲁特联合国总部大楼附近的一棵树下找到一盘

评价该例句:好评差评指正

L'objectif fut atteint, entre autres, par le biais du développement d'une série de programmes télévisés informatifs d'une demi-heure ayant été non seulement diffusés publiquement, mais également mis à disposition des institutions d'enseignement sous la forme de vidéocassettes.

这是通过制作半小时的电视资料节目等方法来实现的,这些节目不仅公开播放,而且制成提供给教育机构和非政府组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marbrerie, marbreur, marbrier, marbrière, marbrure, marc, Marca, marcairerie, marcare, marcas(s)ite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知 250 activités

B : Oui, la bibliothèque met également à disposition des cédéroms et des vidéocassettes.

是的,图馆还提CD像带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接