有奖纠错
| 划词

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de violer ces principes, même partant des meilleures intentions, constitue un danger.

即使由于最好的意图而这些原则,也是危险的。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des détenus sont violés d'autres manières.

犯人的权利还在其他方面受到侵犯

评价该例句:好评差评指正

Elle a été violée tant dans sa chair que dans son amour-propre.

她们不仅在肉体上而且在自尊上都受到了侵害

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de violer le droit international et le droit international humanitaire.

以色列国际法和国际人道法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ceux-ci sont plus souvent violés qu'ils ne sont respectés.

然而,这些指导原则往往破坏而不是得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, a-t-il ajouté, la possibilité que les sanctions aient pu être violées préoccupait l'Ukraine.

然而,他接着指出,乌克兰可能表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.

据报告,指挥员Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。

评价该例句:好评差评指正

Après qu'elles aient été violées, les victimes auraient reçu l'ordre de ne pas divulguer l'incident.

在受到强奸之后,受害人被警告说不许将此事透露出去。

评价该例句:好评差评指正

Samashri, 13 ans, Janthari, 14 ans, et Ambe, 13 ans, auraient été violées dans leur domicile respectif.

据指称说,17岁的Thingigi女士、13岁的Samashri女士、14岁的Janthari女士和13岁的Ambe女士也在各自的家中受到了强奸

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de soldats seraient entrés chez Minoti Bala Rai et l'auraient violée.

据说,一些士兵冲入了Minoti Bala Rai的家中并强奸了她。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on laisser les États parias violer impunément la loi?

法律的流氓国家应否任其逍遥法外?

评价该例句:好评差评指正

Enfin, tout État peut prendre des contre-mesures dans l'intérêt des bénéficiaires de l'obligation violée.

而且,任何国家都可以为所义务的受益人采取反措施。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.

在有些案件中,妇女被从一个集体带走一小段时间,强奸,然后再送回这个集体。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi Israël a-t-il violé les dispositions de la quatrième Convention de Genève?

以色列为什么《日内瓦第四公约》各项原则呢?

评价该例句:好评差评指正

Toutes les contre-mesures qui violeraient ces obligations sont donc, aux termes de cet article, interdites.

因此,根据这一条款,一切侵犯这些义务的反措施都应受到禁止。

评价该例句:好评差评指正

À une occasion, une embarcation de la police monténégrine a violé ces eaux.

有一次,黑山警察的一只船艇侵犯联合国控区的水域。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'ils sont violés, c'est l'humanité tout entière qui en souffre.

每当它们受践踏时,全人类都受损。

评价该例句:好评差评指正

En Somalie, le droit à la vie est l'un des plus violé.

生命权是在索马里受到侵害最多的权利之一。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes du village auraient été violées, les puits détruits et le village incendié.

据称在此期间,妇女强奸,水井被毁坏,村庄到烧毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant, infanterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Mais le courant est si violant et rapide que seuls quelques uns peuvent passer.

水流湍急,有极少数的鱼可以跳过去。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Japonais violaient toutes les filles qu'ils trouvaient, si cruels.

日本鬼子残忍地强奸他们能找到的所有女孩。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les sociétés patriarcales d’Asie, avoir été violée est une profonde disgrâce.

在亚洲的父系社会中,被强奸一种极大的耻辱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous n'êtes pas conscient d'avoir violé le règlement de l'école ?

你没有发觉自违反了校规吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry aussi avait violé la loi des sorciers, tout comme Sirius Black.

他,哈利,破坏了魔法界的法律,就和小天狼星布莱克一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On est en train de violer une des lois les plus importantes du monde de la sorcellerie !

我们在破坏魔法界最重要的法则之一!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il trouverait sûrement très bien que Croupton ait refusé de violer la loi, même pour son propre fils.

他会说克劳奇愿为亲生儿子破坏章程。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il y a peut-être des moments où il faut violer les lois, mais ce n'est pas une bonne habitude.

也许有时候你违反法律,但这一个好习惯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En dehors de la cape, c'était l'objet le plus utile qu'il possédait, quand il s'agissait de violer le règlement.

活点地图重要性仅次于隐形衣,哈利违反校规时最有用的铺助工具。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

C'est lui qui peut pas s'empêcher de tuer des gens. Et de violer des chevaux.

住杀人的人。并强奸马匹。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Bonjour, vous n'avez pas peur de vous faire violer dans cette tenue?

你好,你怕穿着这身衣服被强奸吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais tu vas vraiment finir par te faire violer!

但你真的最终会被强奸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il a commencé à me violer. A ce moment-là, 4 soldats sont entrés.

他开始强奸当时,有4名士兵进入。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

L'Iran est par ailleurs accusé de violer l'embargo sur les armes au Yémen.

伊朗还被指控违反对也门的武器禁运。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

En 2015, Sandra est violée puis tuée par son compagnon à Hazebrouck, dans le Nord.

2015 年,桑德拉在北部的哈兹布鲁克被她的同伴强奸后杀害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Les femmes libanaises violées ne risqueront plus désormais de devoir en plus épouser leur violeur.

强奸的黎巴嫩妇女将再面临与强奸犯结婚的危险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Elle est accusée d'avoir violé une loi sur les secrets d'Etat datant de l'époque coloniale.

她被指控违反了殖民时代关于国家机密的法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Elle est accusée d'avoir enfreint, d'avoir violé, les règles européennes.

她被指控违反了欧洲规则。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

La suite du procès des 5 Indiens accusés d'avoir violé une jeune femme.

继续审判被控强奸一名年轻女子的5名印第安人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

'' Parallèlement, l'armée a menacé d'abattre tout appareil turc qui violera l'espace aérien syrien.

与此同时,叙利亚军方威胁要击落任何侵犯叙利亚领空的土耳其飞机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inférer, inférieur, inférieuration, inférieure, inférieurement, infériorisation, inférioriser, infériorité, infermentescible, infernal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端