有奖纠错
| 划词

Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.

当母亲的含量增加时,传的危也增加。

评价该例句:好评差评指正

Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.

还免费提供检验、后续处理(CD4, 读數)以及抗逆转录病药物。

评价该例句:好评差评指正

Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.

的伙伴有较高的血浆含量时,艾滋病的传就比较容易发生。

评价该例句:好评差评指正

Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence «virale».

任何派生软件也须采用通用公共许可证。 这就是为什么通用公共许可证有时被形容为病许可证的原因。

评价该例句:好评差评指正

N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.

任何一种西欧或北美造成如此重大的生命损失,都会国际社会引起完全不同的反响。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de l'abus d'héroïne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.

海洛因滥用问题大多涉及药物注射,而共用注射器具带有很大的

评价该例句:好评差评指正

Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.

当移植手术完毕由陆路回国时,由于免疫系统虚弱夏天易于发生脱水情况,冬天则易患冒和受病

评价该例句:好评差评指正

Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.

烟草已经成为人类单一的最致命的东西。 每年死于与烟草有关的疾病的人超过死于任何细菌或的人。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5 millions de nouvelles infections par le VIH, dont 600 000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.

每年发生数以百万计的多数不能治愈的滤过性,包括5百万起新的艾滋病,其中60万起由母亲传给婴儿。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'Iraq, les incendies de puits de pétrole n'auraient pu, en tout état de cause, accroître le nombre des cas de paludisme, de tuberculose, d'hépatite virale et d'anémie, comme cela a été affirmé.

伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、肝炎以及贫血病例数字上升。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.

所有流传的视频中并不一定会出现像疯子一样傻笑或者受到惊吓的宝宝,流行明星的短片,或者可爱的猫咪,哪怕几秒钟。

评价该例句:好评差评指正

Parce que la thérapie antirétrovirale ramène la charge virale à des niveaux indétectables chez la plupart des patients qui s'en tiennent aux combinaisons prescrites, il est possible qu'elle réduise de manière importante l'infectivité.

由于抗逆转录病疗法把遵守合并疗程的大部分病人的含量降低到不可测水平,抗逆转录病疗法有可能大为减少病能力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut consentir de nouveaux investissements pour mettre au point des technologies de suivi clinique moins onéreuses (visant entre autres la charge virale et la numération des cellules CD4) et pour réduire le prix des technologies existantes.

需要新的投资,用以开发更廉价的诊所监测技术,特别是负荷和CD4细胞计数,降低现有技术的价格。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).

索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾病、肝炎、皮肤病、链球菌导致的咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱内的各种疾病。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'Iran n'a fourni aucun élément établissant un lien de causalité entre certaines des maladies mentionnées dans la réclamation (typhoïde, hépatite virale, anémie, hypertension, tuberculose et paludisme, notamment) et la pollution produite par les incendies des puits de pétrole.

然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到的某些疾病,包括伤寒、肝炎、贫血、高血压、肺结核以及疟疾,与油井大火污之间存因果关系。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.

特别令人担忧的是缺乏资源购买疫苗和控制传病,如伤寒病和虐疾、肺病、痢疾布鲁氏菌病、肝炎和性病。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a enregistré une prolifération des maladies thyroïdiennes et des naissances prématurées, ainsi qu'une multiplication par huit, par rapport à la situation d'avant l'embargo, du taux d'hépatites virales et d'infections du système respiratoire chez les mères et les enfants.

此外,甲状腺疾病和早产的情况大量增多,而且与禁运之前相比,母亲和儿童当中的肝炎和呼吸道的发生率增加了八倍。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre préoccupation devant l'émergence de nouvelles maladies telles que le SRAS, la grippe aviaire et autres maladies virales qui sont apparues dans différentes régions du monde et qui peuvent se transformer rapidement en épidémies et avoir des conséquences néfastes sur le bien-être économique et social de nos peuples.

我们关切世界各地新出现的严重急性呼吸系统综合征、禽流和其他与有关的疾病,这些疾病可短时间内引发流行病,并对我们各国人民的社会和经济福利造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres réglementaires du commerce électronique sont encore embryonnaires dans la plupart des pays. Le développement rapide des nouvelles technologies a ouvert la voie à de nouvelles formes de criminalité : fraude, vol électronique, copie et exploitation illicites de données, violation de la confidentialité d'informations classées, infections virales et sabotage (« cybercriminalité »).

大多数国家电子商业的规范框架仍然处于初级阶段,信息和通讯技术的迅速发展开拓了关于新犯罪形式的可能性:诈欺、电子偷窃、非法抄录和使用数据、违反机密信息的保密性,病和破坏(“网上犯罪“)。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du Ministère de la santé, la Commission nationale des activités spatiales argentine élabore actuellement une cartographie détaillée des zones à risque qui doit aider à surveiller et à combattre des maladies infectieuses telles que le paludisme, la dengue, la maladie de Chagas, la leishmaniose, le syndrome pulmonaire à hantavirus et la fièvre hémorragique virale.

应卫生部的请求,阿根廷的空间活动国家委员会准备为监测和控制疟疾、登革热、南美锥虫病、利什曼病、汉坦病肺综合征和性出血热等传性疾病编制一些地图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer, troostite, trop, tropane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Samedi 25 janvier, une vidéo devient virale sur les réseaux sociaux.

1月25日周六,一个视频在社交网上般地传播开来。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Du coup, bon, la variole du singe c'est une maladie virale, d'accord?

那么,猴痘是一种毒性知道了吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il n'y a pas de traitement particulier, comme beaucoup de maladies virales.

毒性一样,没有特定的治疗方法

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui ! Cette vidéo elle est devenue virale, je me souviens !

啊,是的!这个视频就像一样在网上快速传播开来 我想起来了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est par exemple quand votre vidéo devient virale.

比如,当的视频在网上疯传时,就爆红了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vu les symptômes, toux sèche, fièvre, mal à la gorge, je pense qu'il s'agit d'une affection virale.

干咳,发烧,嗓子疼,这是一种毒性

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il y a une aggravation et l'inflammation que provoque l'infection virale va entraîner des dommages sur le corps.

毒感染后恶化及发炎,会对身体造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Il faut aussi dire que, dans ce cas-là, la charge virale portée est beaucoup plus faible.

说,在这种情况下,携带的量要少得

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Derrière TikTok et ses vidéos courtes et virales se cachent des enjeux géopolitiques et économiques majeurs.

TikTok 及其传播的短视频背后隐藏着重大的地缘政治和经济问题。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ces images sont vite devenues virales.

这些图片很快就走红网络。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Mais les premières versions de Salaam sont devenues virales sur Internet.

但萨拉姆的早期版本在互联网上疯传

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cette vidéo de désobéissance civile est devenue virale.

这段公民不服从视频已经疯传

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On peut avoir plusieurs infections virales en même temps.

您可能会同时感染

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Images virales sur les réseaux sociaux chinois.

中国社交网络上的图像。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La vidéo du braquage est devenue virale sur les réseaux sociaux.

抢劫的视频在社交媒体上疯传

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Grisé par la vitesse et l'interdit, sur les réseaux sociaux, ces scènes deviennent virales.

社交网络上的,被速度和禁忌所陶醉,这些场景正在式传播

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Mais rapidement, elles sont devenues virales et des marques de bricolage les ont repérées.

但很快,它们就被式传播,DIY 品牌也发现了它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une polémique qui ne retombe pas après cette vidéo virale d'un contrôle de police.

- 在这段警察检查的视频之后,争议不会落下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Une vidéo de sa confession, rendue publique, était devenue virale.

他公开的一段忏悔视频在网上疯传

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

C'est d'origine virale, il a attrapé un virus.

这是来源的他感染了毒。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


tropho-, trophoblaste, trophoblastique, trophochromatine, trophochromidie, trophocyte, trophœdème, tropholphylle, trophonévrose, trophoplasma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端