有奖纠错
| 划词

Israël a participé à plusieurs initiatives internationales visant cet objectif.

以色列参加了几具有同标的国际行动。

评价该例句:好评差评指正

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons ces activités régionales, qui visent à promouvoir les normes universelles.

我们欢迎诸如此类的在于建立普世标准的区域性倡议。

评价该例句:好评差评指正

Projet de Loi visant à assouplir le bénéfice du congé de maternité.

灵活使用产假的法律草案。

评价该例句:好评差评指正

Son Gouvernement collabore aux efforts internationaux visant à lutter contre la criminalité transnationale.

Mizarela女士(葡萄牙)代表欧洲联盟发言。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments mettent en place des mesures spécifiques visant à protéger les enfants.

些文书提供了保护儿童的具体措施。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucun plan israélien visant à entraver ou bloquer cette route.

以色列没有阻碍或封锁道的计划。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également commencé à élaborer un programme national visant à fortifier la farine.

我们还开始计划个强化面粉的国家

评价该例句:好评差评指正

Une campagne d'information visant les chefs de famille a aussi été organisée.

相关的教育运动将户主定为其标对象。

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.

我们还正积极考虑将无限期延长暂停禁令的永久安排。

评价该例句:好评差评指正

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程教育的政府和私人活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons fermement les initiatives conjointes visant à promouvoir la réconciliation et la stabilité.

我们坚决支持为推动和解和稳定所采取的联合行动。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI appuie l'action nationale visant à promouvoir les investissements et la technologie.

工发组织支持各国努力提高投资和提高技术。

评价该例句:好评差评指正

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.

第六,我们支持为改革联合国活动而作出的联合努力。

评价该例句:好评差评指正

Autres propositions rédactionnelles visant à clarifier l'application des coutumes, usages ou pratiques du commerce.

已提出额外的起草建议,以澄清行业习惯、惯例或做法的适用。

评价该例句:好评差评指正

La liste des risques graves visant notre sécurité commune n'est malheureusement pas courte.

遗憾的是,我们的共同安全所面临的严重威胁并不少。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该并不仅仅适用于提出的类别,而是普遍适用。

评价该例句:好评差评指正

Une conférence diplomatique visant à établir une convention pourrait compromettre l'équilibre délicat existant actuellement.

旨在达成公约的外交会议可能会危及前存在的微妙平衡。

评价该例句:好评差评指正

Chypre met en œuvre des programmes concrets visant à promouvoir la paix grâce au sport.

塞浦路斯实施了些具体的体育方案,旨在过体育运动促进和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement, bourgeonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Essayez de viser le nez ou les yeux.

试着瞄准鼻子或眼睛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Ils doivent expliquer que Paris vise le titre de première capitale « surmulot-friendly » .

他们得解释巴黎要成为“褐家鼠友好型”首都。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Puis il suffit de bien viser pour que cette flamme noire jaillisse.

然后只需瞄准,释放黑炎!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩段节选

Je crois que quelqu’un vise spécialement des prédateurs pour les rendre sauvages !

我想是肉食动物被盯上了 被弄得兽性大发!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gentleman voulait faire viser son passe-port.

这位绅士要去办护照签证手续。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Chez nous ça vise que les finales.

我们只以决赛为目标。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez viser en premier la fluidité.

你应该首先瞄准流利度。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils utilisent également des arcs et des flèches, mais il faut bien viser.

他们也使弓箭,但必须瞄准好。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Mais d'abord, il faut faire viser votre passeport.

但应先检查护照。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On le visait sans cesse, on le manquait toujours.

人们不断地瞄准他,却始终打他不着。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Trawangan vise principalement les jeunes entre 18 et 25 ans.

特拉旺安岛主要适十八到二十五岁的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Car la plupart du temps, au cinéma, le travestissement féminin ne vise pas à faire rire.

因为在电影中,女性的反串通常不是为了逗笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tu vises la place de garde-chasse quand tu sortiras de Poudlard ?

我猜想,你大概希望自己从霍格沃茨毕业后也去看守狩猎场吧?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

En réalité, soutenir l'armée et condamner Dreyfus, c'est surtout un coup qui vise la république.

实际上,支持军队并谴责德雷福斯,主要是针对共和国的一记重击。

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

Psych2Go Français vise à encourager les gens à parler de leurs problèmes.

Psych2Go Français旨在鼓励人们谈论他们的问题。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Visez le garage avec ça, appuyez une fois et la porte s'ouvre.

对准车库,按一下,门就开了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quand on est stupéfixé, ce n'est pas très facile de viser !

“被击昏后不可能瞄得那么准,赫敏!”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.

她试图对准猎物的喉咙,但受到两个危险防御装置的保护。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Selon les experts, les couleurs présentes sur ses ailes viseraient à effrayer les prédateurs.

专家说,它翅膀上的颜色是为了吓唬捕食者。

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

Cet effort d'analyse vise à garantir les meilleures chances de succès de la relation.

这种分析旨在确保关系具有获得成功的最佳机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brader, braderie, bradeur, bradléyite, bradsot, brady, bradyarthrie, bradyarythmie, Bradybæna, bradycardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接