Jacques casse la vitre avec une fronde.
雅克用弹弓打坏了玻璃。
Tu as fermé la vitre avant de partir?
你离开之前把车户关上了吗?
Ça ne casse pas les vitres.
〈引申义〉这很平常。这没有什么了不起。
Il (frapper) cinq fois à la vitre.
他敲了5次户。
La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
玻璃上蒙着薄薄霜。
Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.
强烈爆炸把所有玻璃都震碎了。
La pluie fouette les vitres.
雨猛打着玻璃。
La pluie frappe les vitres.
雨打在玻璃上。
Ils ont également brisé les vitres et tailladé les pneus des taxis.
士兵们还砸碎了出租车户,割裂车胎。
Ensuite, ils ont crevé les pneus, tailladé les housses des sièges et brisé les vitres.
后来,他们割裂了他车胎和座椅,并砸碎了车。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃。
Les dommages matériels ont été mineurs (vitres brisées).
馆只遭受轻微物质损失(子玻璃被打碎)。
Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.
市政厅和邻近其他建筑户都被击碎。
La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.
午餐可能花了些时间,午餐后,这个人得快点动身去工作。
Ces filles gagnent en général de l'argent en vendant divers objets ou en lavant les vitres des voitures.
这种女孩多半靠贩卖零星货物或靠洗车赚钱。
La vitre arrière de la voiture a été brisée, mais il n'y a pas eu de blessés.
车辆后被击中,但无人受伤。
De la peinture rouge a été jetée sur la façade et par la vitre cassée de la porte.
馆正面被人泼洒红漆,红漆从门口玻璃破碎处泼洒进馆。
À Yatar, les bombardements ont endommagé une maison inhabitée appartenant à Moustafa Mohsen Kourani et brisé les vitres de l'école publique.
Mustafa Muhsin Kurani在Yatar所无人居住房屋被击中,该镇公立学校户破炸碎。
Les vitres d'une fourgonnette Toyota ont été brisées et une moto appartenant à Ja'far Abbas a été détruite par le feu.
在以色列战机攻击期间,Ilham Isma'il从她Haruf住房屋顶上摔下来受伤。 她被送往Nabatiyah政府医院就医。
Cette demande insolite ayant été refusée, ils se sont postés auprès des fenêtres sans vitres du local où avait lieu la réunion.
由于此不正常要求被拒绝,安全人员驻在附近没有玻璃建筑物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, je déteste vraiment laver les vitres.
不,我真的很讨厌洗窗户。
C'est plus agréable de nettoyer parfaitement les vitres.
最令人满意的完美玻璃清洁。
Si on n'avait pas de fenêtres, on avait de grandes vitres.
虽说没有窗户,却有玻璃。
Et passant le bras par la vitre brisée, le comte ouvrit la porte.
伯爵从那打破的玻璃格里伸进手来,打开了那房门。
Elle est immense, et peut casser les vitres du salon en bas, ou de l’entresol.
“梯子太,碎下面客厅或夹层的玻璃窗。”
Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres.
只有孩子们把鼻子贴在玻璃窗上往外看。”
Tout à coup il vit une joue qui s’appuyait à la vitre contre laquelle était son œil.
突,他看见半脸贴在他的眼睛凑得很近的那块玻璃上。
Keira descendit sur le trottoir et attendit que l'autobus s'éloigne, Jeanne avait collé son visage à la vitre.
凯拉下了车,在人行道边上等着巴士开走。让娜的脸贴在车窗上。
Émilie : Tu as pu faire les vitres ? Comment est-ce que tu as fait ?
Émilie : 你能擦玻璃窗?你怎么做的?
Cette résolution virile et douloureuse fouettant son courage, il se leva et vint poser son front contre les vitres.
这富有男子汉气概的痛苦决定激起了他的勇气,他站起来将前额贴着玻璃。
Tout à coup la vibration lointaine et mélancolique d’une cloche ébranla les vitres.
令人怅惘的钟声忽从远处传来,震撼着窗上的玻璃。
Sa femme, en haut, pâle et brouillée derrière les vitres, regardait toujours.
这时,他老婆站在楼上玻璃窗的后面,面色苍白,不知所措地看着。
Le coupeur de vitres était entré et s’orientait, les bras tendus en avant.
自己则回来注意更衣室里的那一。
Rappelle-moi quand est-ce que ton père est mort ? Demanda Tomas en laissant retomber le voilage sur la vitre.
托马斯一边放下窗纱,一边问道:“你再说一遍,你父亲是什么时候过世的?”
Il se contentait d’aller à la nuit contempler la clarté rougeâtre des vitres.
只好在晚上以仰望窗口玻璃片上带点红色的灯光来满足自己。
La vitre se brisa et tomba à grand bruit.
玻璃破了,哗啦啦掉了下来。
Le Nautilus se mit entre deux eaux. Conseil, Ned et moi, nous prîmes place devant les vitres du salon.
诺第留斯号行驶在水里面。康塞尔、尼德·兰和我,我们坐在客厅的玻璃窗户面前。
On voyait, à la vitre, leur gueule énorme pavée de dents, leur œil formidable.
在玻璃上,我们看到它们的排列着牙齿的嘴,它们的可怕的眼睛。
Un moment après, elle lui tournait le dos et regardait à travers la vitre.
片刻过后,她背转身,透过窗玻璃看外面。
Nous aurions pu prendre un taxi, dit Julia en regardant par la vitre les avions garés sur le tarmac.
朱莉亚透过车窗看着停在停机坪上的飞机,说道:“其实我们搭出租车来就可以了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释