有奖纠错
| 划词

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活地区。

评价该例句:好评差评指正

Les tigres vivent en Asie .

老虎生活亚洲。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons sous le même toit.

我们同住一个屋檐下。

评价该例句:好评差评指正

Les Mongols vivent sous des tentes.

蒙古人住帐篷里。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons auprès de nos parents.

我们和父母一起生活。

评价该例句:好评差评指正

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活北半球。

评价该例句:好评差评指正

Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!

十二月万岁!打折季万岁!圣诞节万岁!

评价该例句:好评差评指正

Qui nous dira la raison de vivre.

谁会告诉我们活着

评价该例句:好评差评指正

Sa manière de vivre est à refaire.

生活方式必须改变。

评价该例句:好评差评指正

Ne laisser que ton sourire vivre dans mes souvenirs.

只留下你笑容记忆里。

评价该例句:好评差评指正

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

生活没有爱就没有活著意义。

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人是为了生活而吃饭而不是为了吃饭而生活!

评价该例句:好评差评指正

Dans les 20 années passées , je vivais dans cet amour .

过去20年之中,我始终生活爱里。

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了生存而吃饭,不为吃饭而生存。

评价该例句:好评差评指正

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我们都要面对太阳,骄傲地活着。

评价该例句:好评差评指正

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们家人正承受了骨肉分离煎熬。

评价该例句:好评差评指正

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有些都是为了让已逝祖先阴间活得舒服。

评价该例句:好评差评指正

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是附岩石上生活动物。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者遗愿就是让他孩子活下来。

评价该例句:好评差评指正

22 Nous avons aussi apporté d'autre argent, pour acheter des vivres.

22 另外又下银子来籴粮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


策应, 策源地, 策桩子, 箣竹, , 岑寂, , 涔涔, 涔涔泪下, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《唐璜》音乐剧歌曲精选

Et son espoir de vivre encore ?

他生还希望有多大?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Papa t'a coupé les vivres, hein, playboy?

你爸不再接济你了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

On tue toutes les raisons de vivre.

我们扼杀一切活着理由。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il faudra bien que nous vivions quand même !

“我们这辈子反正能打发完!

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Pour cette raison, nous vivons dans un monde divisé.

时至今日,世界依旧百废待举。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à cela, Frida retrouve la joie de vivre.

因此,弗里达重新获得了生活乐趣。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis cinq jours, nous vivions sur les réserves du bord !

五天来,我们一直储气罐维持生命!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est vrai, elles n'ont que les pourboires pour vivre.

这倒是,她们费生活。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

这里就是那个知道其他巴巴爸爸在哪里办公室了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Un monde où tous les proies vivaient dans la peur des prédateurs.

食草动物无处不生活在对食肉动物恐惧之中。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je continue à vivre ma vie comme j'aime la vivre vraiment.

我继续过着我喜欢生活。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Payer autant qu'à Paris pour vivre dans ces conditions-là, vraiment !

付得跟巴黎一样房租却住这种地方!

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et donc, ils ne peuvent pas comprendre ce que vivent ces corps.

所以,他们无法理解这些身体经历。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Au final, c'est un peu nous qui vivons chez eux.

说到底,这有点像我们住在它们家里。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Certains animaux vivent près de nous et certains vivent loin de nous.

有些动物生活得离我们很近,有些又离我们很远。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Donc à un moment, tu as l'impression de vivre avec les mecs.

所以在某种程度,你觉得你是在和这些人一起生活。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

On ne sait que peu de choses des pokémons sauvages qui y vivent.

人们对这里生活野生宝可梦知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien était un dandy maintenant, et comprenait l’art de vivre à Paris.

于连现在已经成了个浪荡子,懂得了巴黎生活艺术。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les femmes afghanes ont le droit de vivre dans la liberté et la dignité.

阿富汗妇女有权利自由而有尊严生活。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Celle-là, celle qu'on est en train de vivre, ça va être super.

这个,我们现在所谈到这个,真很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷, 层次, 层次不清, 层次分明, 层错, 层担子菌类, 层迭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接