有奖纠错
| 划词

22 Nous avons aussi apporté d'autre argent, pour acheter des vivres.

22 另外又带下银子来籴粮。

评价该例句:好评差评指正

Dans une heure. Le temps d'acheter des vivres et d'appareiller.

“过一个钟头就可以开,现在要去买点粮食,还要开船前的准。”

评价该例句:好评差评指正

Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.

某些城市开始缺少生活用品。

评价该例句:好评差评指正

Nous payerons les vivres 105 dollars par tonne.

我们将为粮食支付每吨105美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial fait le maximum pour fournir des vivres.

世界粮食计划署正在全力提供粮食。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous alimentons des vivres à 1,8 million de personnes.

今天,我们正在为180万人提供粮食。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont en cours pour larguer des vivres dans la région.

目前正在力向该地区空投粮食援助供品。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement du Sud-Soudan a acheminé des vivres dans les zones concernées.

南部苏丹政府向这些地区运送了一些粮食。

评价该例句:好评差评指正

L'argent que nous demandons pourrait servir aux transports, aux vivres, etc.

我们可能要找的钱可以用于运输、食品等等。

评价该例句:好评差评指正

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家食品袋和水。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population se trouve sans vivres ni soins de santé.

当地许多人没有基本食品和医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de personnes ont reçu des vivres dans le cadre de ce programme.

几百人接受该方案提供的食物。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划署将向转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。

评价该例句:好评差评指正

25 Notre père a dit: Retournez, achetez-nous un peu de vivres.

25 我们的父亲说,你们再去给我籴些粮来。

评价该例句:好评差评指正

Ceci vaut en particulier pour l'eau et l'assainissement, plus que pour les vivres.

特别是在水和环境卫生方面,情况比粮食更为突出。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial fournit des vivres à plus de 300 000 personnes.

世界粮食计划署正在为30多万人提供食物。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.

我国已经拨出粮食、帐篷、毛毯、医药和医疗设

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, l'Iraq a été autorisé à acheter des vivres avec ses recettes pétrolières.

经过一段时期后,伊拉克获准使用石油收入购买粮食。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, le Programme alimentaire mondial et CARE ont distribué des vivres à environ 180 000 personnes.

世界粮食计划署和援外社一道向约180 000人了粮食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大大, 大大地, 大大方方地认输, 大大咧咧, 大大落落, 大大增加, 大带羊齿属, 大单胞菌属, 大单核细胞, 大单元,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Pourquoi tu crois que je t'ai coupé les vivres?

为什么你觉得我把你的生活补助切断了?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Papa t'a coupé les vivres, hein, playboy?

你爸不再接济你了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Dans une heure. Le temps d’acheter des vivres et d’appareiller.

“过一个钟头就可以开,现在要去买点粮食,还要作开船前的准备工作。”

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai pu y transporter quelques vivres et quelques bouteilles d’eau à l’insu de l’équipage.

而且我已经在艇上放了一些粮食和几瓶水,船上的人没发现。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La population doit pouvoir recevoir des vivres, des vêtements, des soins médicaux et une aide humanitaire.

民众必须能够得食物、衣服、医疗服务和人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant il y avait encore la question des vivres à élucider.

不过还有一个粮食问题需要弄清

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, voilà ce qui reste de vivres ! un morceau de viande sèche pour nous trois ! »

“是的,这就是唯一剩下的,一块干肉三个人分!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains partent sans rien, ni argent, ni vivres.

有些人一无所有,既没有钱也没有食物。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Ses vivres étaient embarqués. Ses soutes regorgeaient de charbon.

船中日用品全装上去了,舱底也载满了煤。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

J’avais pour trois jours de vivres, et ma gourde était pleine.

我还有三天的粮食,我的水壶也是满满的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les vivres furent tirés des sacs, et on leur fit honneur.

大家从袋拿出干粮,大吃了一顿。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous avez des armes, des vivres?

有武器 食物吗?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et à bord du bateau, l’on s’aperçoit qu’en réalité, les vivres ne manquent pas.

在船上,我们意识到,在现实中,不缺食物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, le sommier porte les bagages, les vivres, et les marchandises.

它们可以承载行李、食物和货物。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

À la recherche de son équilibre, elle enjamba les sacs de vivres.

苏珊一边努力寻找平衡点,一边跨过车斗堆积的生活物资。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Le lendemain, 23 juin, Hans nous attendait avec ses compagnons chargés de vivres, des outils et des instruments.

翌日是6月23日,汉恩斯和他那些身上装满了粮食、工具和仪器的伙伴们已经为我们准备就绪。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si vous êtes totalement perdus, sans vivres et sans votre doudou vous allez vite être confronté au problème de l’eau.

如果您完全迷路了,没有食物,没有毛绒玩偶,您很快就会遇到缺水的问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les jarres sont-elles destinées à contenir des vivres, de l'eau, ou à laisser fermenter un alcool ?

罐子是用来装食物、水还是用来发酵酒精?

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Qu’est-ce qu’on a comme vivres à l’arrière ? J’ai faim, pas toi ?

“车上都装了些什么物资?我饿了,你不饿吗?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪

J ’ai des couvertures, des vivres et des médicaments.

“我有被褥,有生活用品,还有医药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大胆泼辣, 大胆设想, 大胆设想的, 大胆提出看法意见, 大弹涂鱼属, 大刀, 大刀阔斧, 大道, 大道理, 大得出奇的字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接