有奖纠错
| 划词

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

评价该例句:好评差评指正

Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.

很狡诈不是么. 一个新经济模式出现了。

评价该例句:好评差评指正

La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.

第一版营地联合指导手册问世。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.

我们希望,现在将迅速推动项工作。

评价该例句:好评差评指正

D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.

进行了重大体制改革,军队放弃了政治。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle réglementation contraignante doit en outre voir le jour en avril prochain concernant le courtage immobilier.

一项新关于房产中介强制规定也将在四月出台。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle norme internationale voyait le jour.

国际社会承诺解决杀伤人员地雷问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.

在许多其他国家,类似组正在立起来。

评价该例句:好评差评指正

Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.

希望以后能介经验。

评价该例句:好评差评指正

L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.

第1244(1999)号决议要求自治正在开始实施。

评价该例句:好评差评指正

Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.

排序退后协议会在不同情况下订立。

评价该例句:好评差评指正

Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.

旧世界已经死亡,新世界还无力诞生。

评价该例句:好评差评指正

Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.

若没有一规定,该计划将无法推行。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.

尽管冲突持续不断,但目前正在北基伍建立省级机构。

评价该例句:好评差评指正

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了一问题。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?

我们知道,缺乏持久保护环境会危及任何善后努力。

评价该例句:好评差评指正

Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.

必须尽早找到妥协解决办法,否则历史将不会原谅我们。

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.

《多边投资协定》迟早将被新机制所取代。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了一种软法律倡议涉及多利益攸关者新形式。

评价该例句:好评差评指正

Si ce tribunal voyait le jour, il s'inspirerait du droit international et du droit sierra-léonais.

如获批准,特别法院将具有塞拉利昂法院和国际法院双重性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais l'ensemble ne devrait pas voir le jour avant 2027.

但整工程在应该不会在 2027 年之前面世。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est la Converse qui voit le jour.

匡威问世。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

On n’y voyait, le jour, que mendiants qui mangeaient ou enfants qui jouaient.

白天只看得见乞丐在里吃东西,或者小孩在里玩耍。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, cet épisode de Vlogue va pouvoir voir le jour.

所以,期短视频可以发布。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2018, le hashtag « balance ton youtuber » voit le jour.

2018 年,“平衡你 YouTuber”签诞生了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Un duo de choc pourrait voir le jour.

第一。可能会出现一对震撼组合。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Vous imaginez, toute une vie de travail sans voir le jour?

你想想,工作一生都看不见蓝天?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une nouvelle taxe sur le foncier bâti devait voir le jour.

本来对建筑物新税收即将生成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Edmond voit le jour en 988, dans une Angleterre en fâcheuse posture.

埃德蒙于988年出生在一不幸兰。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les échanges commerciaux se développent, et une nouvelle bourgeoisie d’affaires voit le jour.

商务交易得到发展,产生了新商业资产阶级。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Quand il voit le jour, rien n'est trop beau pour lui.

宝宝一旦出生,所倾注关爱更是无以复加。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le projet d'un grand aéroport au sud-est de Berlin voit le jour.

在柏林东南部建造大型机场项目因此诞生了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'Arpanet, l'ancêtre de l'Internet, y voit le jour en 1969.

Arpanet,是互联网前身,诞生于1969年。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De nouvelles revues de divertissement voient le jour, notamment à destination de la jeunesse.

娱乐杂志诞生了,特别是针对年轻人杂志。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On voyait le jour à travers les os, mais rien à travers la prunelle.

人们可以透过他骨头看见光,但是透过他瞳孔却什么也瞧不见。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec les siècles qui passent, les langues évoluent et de nouvelles langues voient le jour.

世纪以来,语言不断发展,新语言出现了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après la Seconde Guerre mondiale, l'idée de créer une institution européenne voit le jour.

第二次世界大战后,创建欧洲机构想法诞生了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ces solutions pourraient voir le jour dans longtemps or, l'urgence climatique est là.

但是,些解决方案可能需要很长一段时间才可成为现实,而严峻气候问题已经产生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Démonstration : en 1792, un nouvel appareil voit le jour.

1792年,一种新设备诞生了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En 2004, l'école Nicolas Hulot pour la Nature et l'Homme voit le jour en Bretagne.

2004年尼古拉·余洛自然与人学校在布列塔尼成立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接