Ouf, toutes les stars ne seraient donc pas aussi vénales que ce que les pubs dans les magazines pourraient laisser croire.
所有明星该都很希望通过登上杂志广告来提高自己知名度。
6 Les subventions publiques attachées à certains actifs, y compris les aides non monétaires estimées à leur valeur vénale, doivent être présentées sur le bilan soit sous la forme d'une recette différée, soit en déduisant la subvention lors du calcul effectué pour déterminer la valeur comptable de l'actif.
6 与有关政府补助,包括按公允价值给予非货币形式补助,该载入负债表,将此项补助认列为递延收入或结转数额将此项补助扣除。
4 Sur leur bilan, les locataires doivent enregistrer les contrats de location-financement comme actifs et comme passifs en indiquant des montants égaux, à la date d'entrée en vigueur du contrat, à la valeur vénale des biens qui leur sont loués ou, si ces montants sont inférieurs, à la valeur courante des paiements minimum prévus par le contrat.
4 出租其负债表中以租约开初以等于出租财公允价值数额将财务租约认列为和负债,如果低于该数额,则以最低限度租约付款现值认列。
On pourrait invoquer, comme arguments en faveur de l'annulation des clauses de résiliation dans le cadre de la liquidation, la nécessité de maintenir l'entreprise intacte pour maximiser sa valeur vénale ou accroître son potentiel de bénéfices; la nécessité de réduire le pouvoir de négociation d'un fournisseur essentiel; et l'opportunité de lier toutes les parties dans la liquidation définitive de l'entreprise.
有利于清算中否决终止条款论点将包括需要使企业保持完整以尽量提高它销售价值或增强它获利潜力;需要削弱必要供货方讨论还价能力;以及将各方锁定企业最终处置内可取性。
Si l'on met à part l'interdiction qui frappe le viol, l'exploitation et les atteintes sexuelles sur les enfants et les actes sexuels vénaux, l'application des autres normes générales de la circulaire à des cas particuliers montre à quel point la matière est en elle-même complexe, comme l'atteste par exemple le ton énergiquement dissuasif du Secrétaire général à propos des relations sexuelles avec une personne qui bénéficie de l'assistance.
除了禁止强奸、对儿童性剥削和性虐待及性交易,公报其他普遍标准特定案子中适用所得经验显示了所涉问题内复杂性,例如,公报竭力劝阻与受援者发生性关系。
On pourrait invoquer, en faveur de l'annulation des clauses de résiliation dans le cadre de la liquidation, la nécessité de maintenir l'entreprise intacte pour maximiser sa valeur vénale ou accroître son potentiel de bénéfices; le besoin de tirer parti, pour les créanciers, de la valeur du contrat au lieu d'y renoncer au profit du cocontractant; et l'opportunité d'impliquer toutes les parties dans la liquidation définitive de l'entreprise.
赞同清算中否决终止条款理由将包括需要使企业保持完整以尽量提高其销售价值或增强其获利潜力;需要为债权捕获合同价值;以及将各方锁定企业最终处置内可取性。
On peut invoquer, en faveur de l'annulation des clauses de résiliation dans le cadre de la liquidation, la nécessité de maintenir l'entreprise intacte pour maximiser sa valeur vénale ou accroître son potentiel de bénéfices; le besoin de tirer parti, au profit de tous les créanciers, de la valeur du contrat au lieu d'y renoncer au profit du cocontractant; et l'opportunité d'impliquer toutes les parties dans la liquidation définitive de l'entreprise.
赞同清算中否决终止条款理由包括需要使企业保持完整以尽量提高其销售价值或增强其获利潜力;需要为所有债权捕获合同价值,而不是把合同贴现给对方;以及将各方锁定企业最终处置内可取性。
Dans le cas d'une liquidation, on peut invoquer, en faveur de l'annulation des clauses de résiliation dans le cadre de la liquidation, la nécessité de maintenir l'entreprise intacte pour maximiser sa valeur vénale ou accroître son potentiel de gains; le besoin de tirer parti, au profit de tous les créanciers, de la valeur du contrat au lieu d'y renoncer au profit du cocontractant; et l'opportunité d'impliquer toutes les parties dans la liquidation définitive de l'entreprise.
赞同清算中否决终止条款理由包括需要使企业保持完整以尽量提高其销售价值或增强其获利潜力;需要为所有债权争取合同价值,而不是把合同贴现给对方;以及将各方锁定企业最终处置内可取性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。