有奖纠错
| 划词

Le nombre des personnes touchées par le sida et les maladies vénériennes continue d'augmenter.

性病、艾滋病等发病人数增长。

评价该例句:好评差评指正

L'article 139 punit la propagation délibérée de maladies vénériennes d'une amende de 300 à 500 unités monétaires nominales.

第139条——故意传播性病者可被判处300至500名义货币单位罚金。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux cliniques pour les maladies sexuellement transmissibles à Tobago, où travaille un dermatologiste spécialiste des maladies vénériennes.

在多巴哥有两所由个皮肤病专家/性病专家提供服务性病(性传染疾病)诊所。

评价该例句:好评差评指正

Pour coordonner ces efforts, il a été créé un conseil national interinstitutions chargé de l'infection à VIH et des maladies vénériennes.

为了协调这努力,国家了预防艾滋病毒和性病感染机构间委员会。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également évoqué les croyances traditionnelles répandant l'idée fausse que des relations sexuelles avec une vierge pouvaient guérir les maladies vénériennes.

她还谈文化陋习,例如有人错误认为与处女发生性关系会治愈性病。

评价该例句:好评差评指正

L'examen médical comprend une série d'analyses et de tests spécifiques, en particulier de l'hymen, et de prévention des maladies vénériennes ainsi que de la grossesse.

有关医检包括系列专门化验和检验,如处女膜检查、性病和怀孕预防等。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la guerre de rébellion en Sierra Léone, les forces rebelles ont, par le viol, rendu des filles enceintes et leur ont transmis des maladies vénériennes.

在塞拉利昂发生叛乱战争期间,叛乱部队释放女童有因遭受强奸被迫背着怀孕包袱并且感染上了性传播疾病。

评价该例句:好评差评指正

Sa mise en oeuvre est assurée par le Conseil interorganisations sur la prévention du VIH et des maladies vénériennes récemment créé, sous la direction du Vice-Premier Ministre.

由新预防艾滋病毒和性病机构间委员会在副总理领导下加以执行。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-trois centres de consultations en matière d'échelonnement des naissances, de soins prénataux, de violence sexuelle et sexiste, de maladies vénériennes, de prévention du VIH et d'informations ont été restaurés ou améliorés dans tout le centre-sud.

另外,修复或改进了索马里中南部地区23个服务点,它们提供服务包括:生育间隔、产前护理、性暴力和基于性别暴力问题咨询、性传播感染管理、艾滋病毒预防以及信息服务。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic et le traitement précoces des MST reposent sur la connaissance du fait que le contrôle de la transmission du VIH par voie sexuelle passe par le contrôle des MST, précédemment appelées maladies vénériennes.

性传播疾病诊断和早期治疗是以对控制艾滋病毒通过性行为传播认识为基础,现已过渡对性传播疾病(以前称为性病)控制上。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des années pendant lesquelles ces indicateurs ont été observés, on a pu constater un décalage au niveau des taux de morbidité due à ces maladies vénériennes en fonction du lieu de résidence et du sexe.

在对这指标进行监测年份之内,可以看出患者居住地和性别不同,这性病感染率也有明显差别。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de lutte contre les épidémies mises en place par les dispensaires de dermatologie et de vénérologie et les antennes régionales des centres de soins préventifs et curatifs ont permis d'améliorer considérablement la détection des maladies vénériennes.

由于皮肤病和性病诊所以及各州医疗防治网络各部门采取传染病控制措施,性病发现工作大为改善。

评价该例句:好评差评指正

Les centres de prévention du sida, les services de délivrance de conseils à l'intention des femmes, les centres de santé reproductive et les dispensaires spécialisés dans les maladies dermatologiques et vénériennes, fournissent un traitement et des préservatifs sans violer l'anonymat des visiteurs.

艾滋病预防中心、妇女咨询服务、生殖健康中心以及皮肤病和性病诊所,都提供匿名治疗和避孕套。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont indiqué que les travaux de construction de la route les avaient obligés à quitter leurs terres ancestrales et que nombre d'entre eux étaient morts de la grippe, de la tuberculose, de la rougeole, de maladies vénériennes et d'autres maladies épidémiques survenues depuis le lancement du projet.

他们说,建设公路使他们被迫离开祖传土地,他们中许多人因为这个项目死于流行性感冒、肺结核、麻疹、性病和其他传染病。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la santé, alarmée par la soudaineté de cette menace, a engagé des études pour élaborer des techniques de surveillance dites de deuxième génération, soulignant les rapports entre couches sociales, les modifications dans les comportements à risque et le lien avec d'autres maladies vénériennes contagieuses et les grossesses.

世界卫生组织因这种威胁突然增强而忧虑,开始研究制定所谓第二代监测技术,强调社会各阶层之间关系,改变分担风险行为举止,并且将其与其他性传播疾病和妊娠联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Ces matières sont développées au deuxième niveau de l'enseignement primaire, l'accent étant mis sur l'adolescence et les soins de santé procréative, en particulier les expériences sexuelles précoces, la grossesse et les mineurs qui sont parents d'enfants, les troubles de l'identité sexuelle, la protection contre les maladies vénériennes et les formes cachées de violence.

主题在小学二年级得步发展,重点放在青春期和生殖健康方面,特别是过早性经历、未年人怀孕和为人父母、性认知紊乱、性病防治以及隐性暴力形式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人), 爱神木叶状的, 爱神之箭, 爱胜蚓属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille

Jean : Ca... Excusez moi... C'est quoi les symptômes des maladies vénériennes?

这...打扰...的症状是什么?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille

Jean : Non parce que ma copine croyait que j'avais une maladie vénérienne.

因为我女朋友还以为我是了性呢。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille

Alexandra : Attends franchement une maladie vénérienne à ton âge.

听着,老实说你这个年纪竟然会

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille

Jean : Mais c'est pas une maladie vénérienne.

这不是性

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La situation est problématique : non seulement les agressions sexuelles de ce type nuisent à l’image du Japon mais elles exposent de surcroît les soldats au fléau des maladies vénériennes.

这种性侵犯不仅损害了日本的形象,而且还使士兵受到性的祸害。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Alors c'est un jeune homme qui doit contacter, recontacter ses anciennes petites amis après l'annonce d'une maladie vénérienne.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Donc ça c'est pas très bien mais euh et comme il apprend qu'il a une maladie vénérienne, il doit recontacter donc ses anciennes maîtresses.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语, 爱谈的<俗>, 爱谈自身癖, 爱提反对意见的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接