Nous prendrons nos boissons et vous prendrez les vôtres .
我将喝了我,你也将喝了你。
Peut-être que nous ne sommes pas parfait, mais c'est certainement la vôtre.
或许我做得并不完美,但那一定就是您自己。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他思想和您截然不同。
J'ai chez moi une table semblable à la vôtre.
我家里有一张桌子跟您一样。
Il a pris ses livres et les vôtres.
他拿了他书和您书。
Notre classe est aussi grande que la vôtre.
我教室和你一样。
Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .
请慷慨些, 把您微笑奉献给他。
Mon stylo est hors d'usage, pourriez-vous me prêter le vôtre?
我钢笔不能用了,能不能把你借给我?
Votre historiette est jolie, mais vous y avez mis du vôtre.
您小故事很好, 但是您这里面加进了您意思。 Il faut que vous y mettiez du vôtre. 你应这上面作些努力。
Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.
您无权加到您名下。
Aucun de nous sur le continent n'a souffert d'un génocide aussi terrible que le vôtre.
我陆上所有人都没有经历过你所经历那种可怕种族灭绝。
La délégation sud-africaine espère accomplir à la présidence autant que la vôtre le mois prochain.
我南非人希望,下个月,我将能够取得像由你担任主席时取得那样多成就。
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
请把我知识和你知识汇集一起。
Mais il n'est pas trop tard pour les enfants d'aujourd'hui, les nôtres et les vôtres.
但对于今天儿童来说并不迟,我儿童和你儿童。
Je ne pourrai être des vôtres.
我不能够接受你邀请。我不能够跟你一起。
Ah ! Moi aussi, je cherche ma femme, rétorque le second. A quoi ressemble la vôtre.
“啊!我也是,我也找我老婆”,第二个男人说道,“你老婆长什么样?”
Son travail est supérieur au vôtre.
他工作比您做得好。
Ce crayon semble être le vôtre.
(这支铅笔似乎是您那支。
J’aimerais connaître l’avis de tous: le vôtre en particulier.
我想了解家意见,尤其是您。
Je vous souhaite beaucoup de succès dans l'accomplissement de la tâche très importante qu'est la vôtre.
我祝你从事你非常重要工作时取得圆满成功,一切顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les partis, sauf le vôtre, et les écologistes, oui !
所有的政党,除了的,对了还有生态学家。
Je crois que j'ai ma réponse, mais la vôtre.
我认为我已经有答案了,但我想的。
Si ce n'est pas le vôtre, ne vous abonnez pas à cette chaine.
如果这不是们的观点,就不要订阅这个频道。
Dans vôtre pays, avez-vous un événement en mémoire de l'abolition de l'esclavage?
在们的国家,们是否有纪念废除奴隶制的活动?
Ah ! Ou à la vôtre ! - Oui, pour le vouvoiement.
或者à la vôtre!嗯,以您相称时。
Et la vôtre aussi, elle en a un ?
您的女儿也有一个吗?
D'ailleurs, n'hésitez à me marquer les vôtres dans les commentaires si vous en avez!
此外,如果们有个人食谱的话,请不要犹豫在评论处告诉我!
L'enfant n'est pas le vôtre, il est le leur.
这个孩子不是的,是他们的。
Cet argent, c'est le vôtre. Merci infiniment à tous les donateurs !
这笔钱是的。非常感谢所有捐助者!
Je vous fais plein de bisous, j'espère que vous allez tous réussir vôtre mayonnaise.
亲亲们,希望们都能成功做好蛋黄酱。
Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.
他值得我们和您的尊敬。
Bon, bien, à la vôtre, à Montréal, au Québec, à vous tous!
好了,好了,为干杯,为蒙特利尔干杯,为魁北克干杯,为们所有人干杯!
Tenez, en ce moment, ça grouille sur le mien et sur le vôtre aussi.
看,它们现在在我的脸上爬来爬去,们的脸上也是一样的。
Avait-elle la voix aussi douce que la vôtre ?
她的声音是不是象的一样温柔?”
Son billard, vous avez beau dire, est plus mignon que le vôtre .
“他那张球台,随怎么说也比这张漂亮些。
Je ne soutiendrai donc pas le vôtre de mes renseignements.
所以我不能用我的有关资料支持您的证词。"
Sur Facebook par exemple, likez des médias ou des groupes aux idées divergentes des vôtres.
例如,在Facebook上,为与具有不同想法的媒体或团体点赞。
Il a peut être simplement rompu avec son passé, et non le vôtre.
他也许只是要和自己的过去,而不是和的过去断绝关系。
À la vôtre, répondirent Boche et Poisson, qui trinquèrent avec lui.
“祝您健康!”博歇和布瓦松同声回应着,把酒杯撞得很响。
Vous avez raison contre moi, et mes arguments ne peuvent tenir devant les vôtres.
您有理由反对我,我的立论在您的论据面前是站不住脚的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释