La caisse d'épargne est une banque.
蓄所是银行的种。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开蓄账户。
L'amour est un tyran qui n'épargne personne。
爱情是暴君,对任何人也不肯怜恤。
Il a le goût de l'épargne .
他作风节俭。
Je n'ai pas une grande capacité d'épargne .
我没有很强的蓄能力。
Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .
经济学家在计算国家的蓄金总额。
Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。
我想开银行存款的账户。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他弄丢了银行存折。
Est une nouvelle génération de l'énergie verte-produits d'épargne.
是新代的保节能产品。
S’il ne m’épargne pas, il est plutôt bienveillant avec moi.
如果它没有照顾我,那么它对我是仁慈的。
Le bonheur n'épargne personne, tôt ou tard il vous touche.
幸福不会遗漏任何人,迟早有天它会找到你。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开发行的玩具专业杂志。
Le taux de l'épargne au moins 10-20% de la performance.
4. 节油率起码有10-20%的业绩。
Dans certains cas, les femmes démissionnent pour récupérer leur épargne.
在有情况下,性确实为了取出她们的积蓄而辞职。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
蓄银行每年将应付利息作为本金记入户账内。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
这问题已成为全球性的普遍悲剧,没有哪地区不受影响。
Celles-ci se réunissent régulièrement, et bénéficient de l'épargne de chaque membre.
妇界别组织定期开会,每成员自愿蓄。
Un rapport de dépendance peu élevé favorise l'épargne et l'investissement.
受抚养人比率低可能十分有利,因为社会蓄投资更容易。
Le CPF est un plan global de sécurité sociale fondé sur l'épargne.
中央备用基金是综合的社会保障蓄计划。
Le membre ne touche pas à ses épargnes et le remboursement est obligatoire.
贷款会员不必动用他们的蓄,贷款必须偿还。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est dû au fait qu'ils épargnent une grande partie de leurs revenus.
这是因为他们把大部分收入都了起来。
Je vous épargne son nom latin, il est trop long.
学名很长我就不说了。
Donc on a tendance à le faire progressivement, et la variable d'ajustement, ça va être l'épargne.
所以我们倾向于循序渐进,以调整的就是储。
Des millions de prêteurs craignent pour leur épargne.
数以百万的贷款人担心他们的款。
Voulez-vous un compte courant ou un compte d'épargne ?
您想开个活期账户还是定期账户?
On épargne cinquante- trois minutes par semaine selon les experts.
根据专家算,每星期以节约53分钟。
Alors le Khan se montre indulgent et épargne leur vie.
于是大汗宽容,饶了他们一命。
Les experts ont fait des calculs. On épargne cinquante-trois minutes par semaine.
“专家们算过,这样,每周以节约五十三分钟。”
Mais, oui, J'ai plusieurs millions de côté en caisse d'épargne.
我嘛,是的,我在储所了几百万。
Les hommes le craignent et l’épargnent.
“所有的人都怕他,也就放过他了。”
Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.
法国农民不惜一切代价赢得面包之战。
您好,太太,我想开一个储账户。
Mais malgré cette épargne, les riches dépensent tout de même plus d'argent.
但是,尽管有这些储,富人仍然花费更多的钱。
Non, non ! cria le chantre, épargne-moi, et je te donnerai un boisseau d’argent.
“哎呀!扔不得!扔不得!”牧师大声叫起来。“请你放了我,我以给你一大斗钱。”
Malgré l'épargne où vivait Bovary, il était loin de pouvoir amortir ses anciennes dettes.
尽管包法利过着节衣缩食的日子,但要还清旧债,还相差太远。
Sous le globe, derrière la pendule, elle cachait le livret de la Caisse d’épargne.
她把款单藏在玻璃罩内时钟的后面。
Sur ce compte d'épargne, quelle somme est-ce que vous pouvez mettre, tous les mois?
您每个月以往这个账户中入多少钱?
Harold épargne un désastre total à ses ennemis : les Scandinaves peuvent rentrer chez eux.
哈罗德使他的敌人免遭灭顶之灾:斯堪的纳维亚人以回家了。
Un compte courant, bien sûr, mais je voudrais aussi voir ce que vous avez comme compte d'épargne.
当然是活期账户,但我也想看看您有哪些活期储款。
L’argent ne craignait rien à la Caisse d’épargne ; au contraire, il faisait des petits.
其实钱放在储所倒也不用担心;还能生些利息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释