有奖纠错
| 划词

1.Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

1.重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

评价该例句:好评差评指正

2.La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

2.尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人

评价该例句:好评差评指正

3.Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

3.我们需要健康均衡饮食。

评价该例句:好评差评指正

4.Le texte actuel du projet est plus équilibré.

4.条款草案案文比以住处理得更加平衡。

评价该例句:好评差评指正

5.Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.

5.秘书长建议也是平衡

评价该例句:好评差评指正

6.Quatrièmement, promouvoir un développement global équilibré et harmonieux.

6.第四,推动均衡和谐全球展。

评价该例句:好评差评指正

7.Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

7.在跨学科和特殊研究之间应保持较好平衡。

评价该例句:好评差评指正

8.Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.

8.应该以更加均衡方式来界定荒涵义。

评价该例句:好评差评指正

9.Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

9.报告也是不偏不倚,这点既是重要也是明智

评价该例句:好评差评指正

10.Même à des niveaux inférieurs, ces structures semblent bien équilibrées.

10.即使在比较低级别看来住区结构也是平衡

评价该例句:好评差评指正

11.Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .

11.香气圆润、持久,而平衡

评价该例句:好评差评指正

12.À notre avis, le rapport s'avère détaillé et bien équilibré.

12.我们认为,报告最后是全面而考虑周全

评价该例句:好评差评指正

13.Le Bélarus juge parfaitement équilibré le chapitre II du projet.

13.白俄罗斯代表团认为,条款草案第二章是非常均衡

评价该例句:好评差评指正

14.Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.

14.对义务平衡各条约不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

15.On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.

15.男女代表比例在中级管理层最为平衡。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.

16.它支持拟议说明,这是一个非常均衡举措。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous estimons que le rapport qui a été établi est équilibré.

17.我们认为,已经拟定报告是平衡

评价该例句:好评差评指正

18.Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

18.二十多年来我国预算首次实现了平衡。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.

19.在这种情况下,很难确保完全把握均衡方法。

评价该例句:好评差评指正

20.Un régime fiscal équilibré et durable a également été mis en place.

20.科索沃还建立了平衡、可持续财务制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ascète, ascétique, ascétisme, aschaffite, aschamine, aschirite, aschistique, aschistite, ascidie, ASCII,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

深度解读

1.Un régime végan bien équilibré peut réduire les risques liés à l’alimentation.

的素食搭配可以减少与饮食相关的风险。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.

如此ESFJ能够做出更的咨询和决定。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
深度解读

3.À l'inverse, Marco Springmann m'a indiqué qu'un monde vegan associé à des régimes plus équilibrés.

相反,马可·斯普林曼告诉我,素食主义应该和更的饮食相结合。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Pour vivre mieux, il faut manger équilibré.

为了生活得更好,必须饮食。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Les relations doivent être réparatrices et équilibrées.

关系应该是修复和的。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?

你觉得你吃得好吗,吃得吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法语词汇

7.La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.

货币强势,国收支处于,国民生产总值高。

「法语词汇」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.

饮食,也包括享受美食。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.

它体型高大,性格安静稳重

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

10.L'équilibré entre la charge et la décharge est là.

充电和耗电的就在于此。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

11.Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.

的雪橇,垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断的。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.

因为这是人与人之间的关系的基础。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

13.Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.

我认为我们现在回到了一个外观,质量,数量更加的一个关系上。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

14.C'est équilibré parce qu'il n'y en a pas trop.

搭配得非常,因为菠萝的量刚刚好。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

15.Le problème qui est lié à ce mythe, c'est que souvent, on ne mange pas d'aliments très équilibrés.

和这个谣言有关的问题是,通常我们的饮食不是非常

「5分钟慢法语」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

16.Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.

想要吃的更健康且营养的话,停下脚步来品尝一下当地美味的小樱桃吧。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.C’étaient d’énormes quartiers de granit, dont quelques-uns pourtant, insuffisamment équilibrés, semblaient trembler sur leur base.

这是些巨大的花岗石堆的“石窟”,有几座不怎么牢固,风吹过来好象连地基都晃动了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.

然后,我非常清醒地知道两国的商业关系,并不完全

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.

有些孩子会有一个快乐的童年,健康、的生活。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.

接受治疗和免受疾病的权利,有着足够和的饮食的权利。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asexualisé, asexualité, asexué, asexuée, asexuel, asexuelle, asfor, ashanite, ashcroftine, Ashgilien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接