La marée change. La marée est étale.
转潮了。
Un éclat d'obus l'étale sur le sol.
块弹片把他击倒在地上。
Il étale une carte de géographie.
他展地图。
Les paiements s'étalent sur trois mois.
款子三个月内分期付清。
La marée étale.
平潮了。
La mer étale.
海处于平潮。
La mer est étale.
Le parvenu étale sa richesse.
暴发户炫耀自己财富。
Les travaux, s'ils s'étalent sur six ans, coûteront 964 millions de dollars.
如果分六年期间完成,建筑费用将达9.64亿美元。
Les pertes s'étalent donc tout au long de la période d'investissement forcé.
因此,损失在被迫投资期内直延续。
Là, la xénophobie, et notamment la haine antisémite et anti-Arabe, s'étalent sans déguisement.
在这面,车外行礼,包括反犹太仇恨情绪和反阿拉伯仇恨情绪并无区别。
L'ensemble du programme s'étale sur une période comprise entre un et deux ans.
整个案必须持续年以上,两年以下。
Les résultats épouvantables, notamment la mort d'innocents, y compris femmes et enfants, s'étalent aux yeux de tous.
我们大家都可以清楚地看到其可怕后果,它包括妇女和儿童在内无辜平民死亡。
Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.
院子里排排乌黑钩曲老树干在蓝天下伸展出它那粉红夹白、光灿夺目穹顶。
Il s'étale sur une durée de quinze ans et l'on est actuellement dans la première phase de mise en œuvre.
该纲领用十五年期限现,目前正处于纲领第阶段。
En outre, de l'avis du Comité, le cycle d'établissement du budget, qui s'étale sur environ 15 mois, est beaucoup trop long.
委员会还认为,预算编制周期从始准备到编制完成时间约为下个两年期始前约15个月,时间太长。
L'enseignement préparatoire à l'université (VWO) s'étale sur six ans, et prépare les élèves à l'université ou à l'enseignement professionnel supérieur (HBO).
大学预科教育共需6年,使学生为进入大学或高等职业教育(HBO)做准备。
Tous les dons sont versés à l'avance et certains donateurs financent en une seule fois des projets qui s'étalent sur plusieurs années.
所有资金都是提前支付,而且有捐助者预付了多年期项目资金。
Si tu étales trop facilement les détails de ton intimité, tes potes peuvent penser qu'ils ont, eux aussi, leur mot à dire.
如果你容易告诉别人自己隐私细节,你事情也会关系到别人隐私。
La formation dispensée varie en fonction des besoins sur le marché du travail local et le programme s'étale sur 200 heures environ.
这些培训班进行多元化培训,因为它们根本宗旨是适应当地市场需要。 培训时间大约在200小时左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, il va falloir que tu étales tes petites fraises.
现你得铺上小草莓。
J’étale du riz gluant au centre d’une feuille de bananier.
香蕉叶的中间铺上糯。
Étale ensuite la poudre sur ta feuille à l'aide d'un mouchoir.
用纸巾将粉末铺洒你的画纸上。
La grosse industrie s’étale dans la petite couronne et dans la grande couronne.
第三产业分布于巴黎及其郊区。
On met de la fécule sur le plan de travail, et on étale.
工作台上撒上淀粉,将面团擀开。
Je l’étale avec un rouleau pour obtenir un disque d’environ 11cm de diamètre .
用擀面杖把它擀开,擀成一个直径约11厘的圆盘。
J’étale un torchon propre trempé dans de l’eau puis essoré sur le plan de travail.
把一块浸泡水中并拧干的干净布铺桌面上。
On prend le film, on l’étale délicatement sur la planche, sans faire de plis.
们拿出塑料膜,把它轻轻地铺菜板上,铺平褶皱。
Donc, on étale le pesto sur tout un côté et on fera pareil avec la tapenade.
之,们先把香蒜酱涂一边,们用同样的方法铺上塔佩纳德胡椒粉。
J’étale bien la pâte de curry dans l’huile et je remue régulièrement pendant 1 minute 30.
把咖喱酱放入1分30秒内时不时的搅拌它。
Deux heures plus tard, mon nom s'étale à la une de tous les journaux du soir.
两个小时之,的名字出现所有晚报的头条上。
Étale ensuite la poudre sur ta feuille à l'aide d'un mouchoir. Tu vois?
用手帕把粉末撒纸上。你看?
Et comme ça s’étale sur une durée assez longue, eh bien, c’est difficile de voir ses progrès.
由于语言学习持续时间很长,所以很难看到自己的进步。
On va mettre un peu de poivre, un petit peu de sel, on étale bien, on frotte bien
们要加入点胡椒和盐,涂抹均匀。
Il me mesure en moyenne que 35cm de profondeur, et s'étale sur 60km carrés.
它的平均深度为35厘,分布40平方英。
Et hop, claque des doigts et étale le paquet sur la table. Tous les 10 sont retournés dans le paquet.
转眼间,打个响指,把牌摊桌子上。所有10都会放牌组面。
On étale le tout avec le dos d'une cuillère ou bien une maryse jusqu'à ce que vous
们用勺子背部或者铲刀把酱涂抹开来,ayez un dessus relativement lisse.直到表面相对均匀为止。
Et si le calendrier des interdictions a été fixé, il s’étale quand même sur 20 ans.
虽禁止使用的时间表已经确定,但它仍跨越了20年。
J’étale un peu de crème de betterave sur le pain, je dépose délicatement le steak haché, j'ajoute une belle cuillère d'oignons caramélisés.
给面包片上涂点甜菜奶,轻轻地放上碎牛排,加入一勺焦糖色的洋葱。
Il rajoute un blanc d'œuf étale, le tout en une fine couche qu'il met au four à 60 degrés.
他加入了一个蛋白,并把它铺成薄薄的一层,把它放60度的烤箱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释