Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.
有几项判决计除额,但没有具体提及可避免的损失。
En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.
此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦族权力机构的钱---税收、除额、关税、增值税、雇员福利的除金---交给族权力机构。
En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".
关于买方的反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价“无抵消或反索赔”以及“无任何缴、除额、抵消或反索赔”。
En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.
至于税收,新条例规定从应纳税收入中除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴的金额,在收入总额不超过5,164.57欧元的情况下,除额最多占收入总额的12%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。