有奖纠错
| 划词

Nous jouerons au volley-ball à condition qu'il ne pleuve pas.

只要雨,我们就去玩排.

评价该例句:好评差评指正

S'il ne pleut pas demain, je vais jouer au tennis.

如果明天雨的话,我就去

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

当我想起病中的老母亲我就放心

评价该例句:好评差评指正

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执,几乎发生群架,气氛十分紧张。

评价该例句:好评差评指正

Je ne dors pas bien toute la nuit.Je ne mange plus.Je suis malade.

我每夜都睡得好,我吃东西,我病了。

评价该例句:好评差评指正

Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.

华北之大容一张平静的书桌了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撑去,就快要窒息。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

这只钉子拔,钉得太牢了。

评价该例句:好评差评指正

Non, merci. J’ai été si bien servi que je ne pourrais pas manger davantage.

用了,谢谢。我已吃得够多,再也吃了。

评价该例句:好评差评指正

Prenez à cœur, ne peut pas laisser aller! Comment faire?

想得开,放!该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Si le taux de chômage reste excessivement élevé, le sous-emploi pose lui aussi un problème.

失业率持,而就业足也是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que les mosquées ne suffisaient pas à contenir l'ensemble des fidèles.

他补充道,清真寺容纳所有的善男信女。

评价该例句:好评差评指正

Comme cette prime restait élevée même après la fin d'une crise, l'investissement ne reprenait pas.

因为在风险过去之后此种升水仍居,所以投资仍然低靡振。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.

此外,马拉维还在努力降低仍居的孕产妇死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.

但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的古柯种植面积仍然居

评价该例句:好评差评指正

Les lois actuelles strictes sont responsables du coût élevé des avortements illégaux.

非法堕胎费用居,是目前严格的法律造成的。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持的冲突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.

这些数据直观地说明了立陶宛的堕胎率居的原因。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du taux élevé de chômage, il est difficile de progresser dans ce domaine.

鉴于当前居的失业率,想要在这方面取得突破非常困难。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.

虽然霍乱似乎已经度过发期,但是弱势群体中的传染率仍居

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme, onaratoïte, onc, once, onchocerca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力的游戏》法语版片段

C’est un honneur dont je dois me passer.

这份殊荣不下

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Julien ne pouvait réfréner ses bâillements et un sérieux hoquet la saisie.

朱莉亚忍不住打哈欠,结果她开始打嗝,而且不下来。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Oh, c'est toujours mieux quand il pleut pas.

只要不下雨就挺好。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Encore ! Ça n'arrête pas, il y a toujours un problème !

又来了!老是有问题,根本不下来!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Quand on vous dit qu'une fois qu'on en fait, on ne s'arrête plus, c'est vrai.

当他们,一旦做了,不下来,这是真的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Non, je ne peux pas voir ça!

不!不下去了!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papa il ne pleut plus maintenant, est-ce que on peut sortir jouer ?

爸爸,现在不下雨了,以出去玩儿了么?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Ça fait trois fois que je te dis de ranger tes affaires.

已经对不下三次了,让拾自己的东西。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Moi je veux rien , je te préviens , j'en peux plus !

什么都不想要,提前不下了!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On mange dans une heure, tu vas gâcher ton dîner.

们一小时后要吃晚饭,到时吃不下的。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Je ne mange plus, je tousse, je ne dors pas bien.

不下东西,咳嗽,睡不好觉。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Voilà, je mange beaucoup de sucre et je n'arrive pas à arrêter.

没错,吃了很多糖,不下来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Après la prise de la Haie-Sainte, la bataille vacilla.

在夺取了圣拉埃以后,战事形成了相持不下的局面。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sans lui, tu ne pourrais pas vivre.

没有它,不下去。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预

Une fois lancé, je ne peux pas m'arrêter.

一开始跳,就不下来了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il ne pleut plus, le ciel est très bleu, il fait même chaud.

现在不下雨了,天空很蓝,甚至还有点热。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je peux pas. J'arrive pas à manger la viande.

没法吃。不下这个肉。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Oh ! je ne survivrai jamais à ce malheur ! »

再也活不下去了! " 小牧羊女说。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le placard est trop blindé [Rempli] ça pourra pas tenir !

衣柜太满了,放不下了!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Puis Nanon, Charles et Eugénie n’étaient pas moins las que le maître.

其次,拿侬,夏尔,欧也妮,疲倦也不下于主人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ONG, ongiforme, ongle, onglé, onglée, onglet, onglette, onglier, ongliers, onglon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端