Cela comprend la liberté d'appartenir à toute religion quelle qu'elle soit ou à aucune d'entre elles.
这包括信仰任何根本不信自由。
L'article 28 garantit le droit de chacun à la liberté de religion et de conscience, y compris le droit de professer toute religion ou de n'en professer aucune, de choisir, d'avoir et de diffuser librement des convictions religieuses ou autres et d'agir conformément à celles-ci.
第28条保证人人享有和良心自由权利,包括信不信权利,享有自由选择、持有和宣传信仰和其他信仰权利和根据这些信仰行事权利。
Ainsi que le Comité l'a déclaré dans son Observation générale No 22 concernant l'article 18, le fait qu'une religion est reconnue en tant que religion d'État ou qu'elle est établie en tant que religion officielle ou traditionnelle, ou que ses adeptes représentent la majorité de la population "ne doit porter en rien atteinte à la jouissance de l'un quelconque des droits garantis par le Pacte, notamment les articles 18 et 27, ni entraîner une discrimination quelconque contre les adeptes d'autres religions ou les non-croyants" (par. 9).
正如委员会在关于第18条第22号总意见中所述,无论某一为国家公认还是被确定为法定传统,是其信徒构成人口,“均不得致使《公约》(包括第18和第17条)所规定任何权利享有受到任何损害,亦不得致使信仰其他人不信人受到任何歧视”(第9段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。