Tu n'as plus de sexe ni d'âge.
你再有性别,再有年纪。
Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.
再有警察的路障,再有对信息自由的羁绊。
Je ne rêve plus je ne fume plus.
我再有梦想也停止了吸烟.
La haine à l’extrême, on n’a plus de haine.
恨到极恨,往往再有恨。
Il n'a plus sa grand-mere.Elle est morte.
他再有祖母了,她去世了。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧们却再有望。
N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?
的信仰里再有感情了吗?
Pris comme un loup qui n'a plus d'espoir.
同被囚禁的狼再有任何希望。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在的买主再有同样的预算。
Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître.
狐貍说,“们再有时间去认识别的东西了。
Il peut partir, il ne m'est plus d'aucune utilité.
他可以走了,对我已再有任何用处了。
Il y a peu de questions qui peuvent encore être considérées comme des problèmes locaux.
再有什么问题属于地方问题。
Nous n'avons plus rien à faire avec l'AEIA.
我们跟它再有任何关系。
Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.
联合王国再有任何殖民目的。
L'heure n'est en effet plus aux tergiversations.
现在已再有可以拖延的时间。
Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.
已经再有任何无所行动的理由。
Cette date limite ne signifiait plus rien.
这种最后时限已再有任何意义。
C'est trop et j'espère qu'il n'y en aura plus.
这太多了,我希望今后再有。
Quand est-il acceptable de dire « Non, c'est assez »?
什么时候可以说“再有了”?
La MINUK n'est plus présente au tribunal.
法院中已再有科索沃特派团员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de fictions ; plus de parasites.
没有空想,再有寄生虫。
Alors il ne trouvait point d’objection à son bonheur.
于是他对他的幸福再有任何异议。
Nous ne sommes pas fâchés, n’est-ce pas ?
“我们再有埋怨,是吗?”
Et là, à partir de ce moment-là, je n'ai plus eu de problème.
然后从那时候开始,我就再有问题。
Donc, à partir de 1789, il n'y a plus de roi en France.
所以,1789年起,法国就再有国王。
La concerne n'aurait-elle plus sa place dans nos placards ?
我们的壁橱里再有罐头的一席之地吗?
Non. Peut-être il y a des catalogues comme ça pour lire. Pas plus.
。也许有这样的目录可以阅读。再有。
Donc c'est pour ça qu'on parle d'hypothèse qui n'est plus possible.
因此,我们说它是“再有可能实现的假设”。
Ils perdaient les apparences du sens critique, tout en gagnant les apparences du sang-froid.
他们再有批判意识的痕迹,同时却赢得冷静的表象。
Donc, plus de blouse. Nos vêtement sont ce que nous avons envie qu’ils soient.
唔,再有制服。我们愿穿什么衣服就穿什么衣服。
Et ensuite, le lion, c'était bien fait pour lui parce qu'il n'avait plus de pouvoir.
然后狮子,这样挺好的,因为他再有超能力。
Les rapports mêmes de police dont il est quelquefois l’objet ne lui manquent plus de respect.
甚至警方在报告中提到它时也再有失敬之处。
Tu n’as plus ni père ni mère, mon pauvre enfant… adieu.
你从此再有父亲、母亲,我可怜的孩子… … 再见。”
Puis, lorsqu’elle n’eut plus aucun doute
紧接着,她再有任何怀疑。
Donc, pour une hypothèse qui n'est plus possible, C’est-à-dire un regret, en fait. Regarde.
它用于再有可能实现的假设。也就是说遗憾。请看例子。
Pour Julie, 32 ans, plus question de potages monotone et fini le côté punition.
对于32岁的朱莉来说,汤再有单调性的问题,并且终结它惩罚性的一面。
On ne pouvait pas rencontrer un homme plus gentil. Bien sûr, elle n’avait plus rien à craindre.
没有比他更有礼貌的男人。她当然再有顾忌的。
C'est épatant leur truc, reprit Anthony, plus de frontières, se croirait presque libre.
“他们欧洲人的玩意儿真起,”安东尼继续说,“再有疆界之分,人们几乎完全自由。
C’est comme la crise du pétrole, on sait très bien qu’un jour il n’y aura plus de pétrole.
这就像石油危机,我们清楚的知道,有一年世界上再有石油。
Au revêtement de lave succédait la roche vive. Le massif se composait de couches inclinées et souvent disposées verticalement.
它再有一层熔岩,岩石也渐渐倾斜,而且岩床也经常是直立的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释