有奖纠错
| 划词

Alors, sans attendre, faisons-le.

因此,让我们不再等待下去,开始

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'obligations contraignantes, et le monde attend des mesures pour qu'elles soient respectées sans plus de retard.

界在等待不再拖延,立即执这些义务的

评价该例句:好评差评指正

Récemment, l'ICAP a toutefois décidé de considérer la norme en vue de son adoption sans attendre la fin de la phase II du projet.

,最近会计师协会决定,不再等待该项目第二阶段的结束,将考虑该准则的实施。

评价该例句:好评差评指正

Mais, désormais, les Africains ne se contentent pas d'attendre, prenant en mains leurs propres destins, ils ont eux-mêmes élaboré le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique.

,非洲国家现已不再愿意等待,他们把自己的命运掌握在自己手中,创立了非洲发展新伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Pour le peuple érythréen - qui a été trahi non pas une fois mais deux fois auparavant, et qui attend depuis deux ans que la justice soit rendue - cela évoque des souvenirs d'injustices passées et peut l'amener, en dépit de ses espoirs et souhaits les plus chers, à ne pas attendre que l'adjectif « rapide » - qui veut dire immédiat, instantané ou prompt - retrouve, après sa première utilisation dans une résolution de l'Organisation des Nations Unies il y a plus de deux ans, son sens original et véritable.

厄立特里亚人民以前曾不止一被出卖,他们过去两年来一直等待伸张正义,对其言,这使他们想起了过去的冤情,并可能使他们违背其最深情的希望和愿望,不再等待“迅速”一词----意即立即、马上或即时----经过两年多以前联合国决议首使用后,恢复其原始和真正的含义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞穴(岩石中的), 洞穴沉积, 洞穴灰岩, 洞穴论, 洞穴生物学, 洞穴探险运动员, 洞穴探险者, 洞穴学, 洞穴学的, 洞穴学者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Quand quatre semaines furent passées, et que l'enfant était toujours aussi maigre, elle perdit patience et décida de ne pas attendre plus longtemps.

当四个星期过去了,孩子还是和以前一失去了耐心,决定不再等待

评价该例句:好评差评指正
忆似水年华第二卷

Ces plaisirs n’étaient pas venus et cependant Mme Swann n’avait pas l’air d’attendre encore quelque chose. Elle laissait les domestiques emporter le thé comme elle aurait annoncé : « On ferme ! »

乐趣尚,而斯万夫人似乎不再等待什么了。任仆人收拾茶具,仿佛在宣布:“关门了!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胴甲鱼目, 胴体, , 硐室, , , 都柏林, 都城, 都督, 都会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接