有奖纠错
| 划词

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

不及待地想告诉你一切。

评价该例句:好评差评指正

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫不及待去乡下。

评价该例句:好评差评指正

Mes moyens sont trop courts pour cela.

力所不及

评价该例句:好评差评指正

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡过犹不及

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔试但口试不及格。

评价该例句:好评差评指正

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星飞过的时候,却总是来不及许愿。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est plus temps de reculer.

再也来不及缩了。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何物的魅力都不及巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont encore à la bourre.

他们又要来不及了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手不及, 在上表有远见。

评价该例句:好评差评指正

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能就来不及了。

评价该例句:好评差评指正

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,当时抄写的时候来不及了,但是都能看懂。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性不及美国。

评价该例句:好评差评指正

Wanglei a encore raté son examen.

王雷回数学考试又不及格。

评价该例句:好评差评指正

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫不及待地需要更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

们迫不及待地希望满足难民返回的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Il lui est très inférieur.

他远不及他。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas de taille.

他力所不及

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

们迫不及待地等待着该工作队的结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠, 变得灵活, 变得麻木, 变得美丽, 变得朦朦胧胧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Tu ne peux pas annuler, c'est trop tard.

你现在取消也来啦。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

J'ai hâte d'accueillir tous les invités !

我都等要迎接所有人了!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Mais, moi, j'avais tellement hâte que ça change !

我都等迎接这改变!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tout le monde attendait les vacances avec impatience.

大家都迫待地盼着放假。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On dit, ah ça me tarde !

我们说“我等了!”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous n'attendrons pas pour délivrer les petites prisonnières.

我们等释放这些小人质了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai hâte de te lire en commentaires hein ?

我迫待地想看到你的评论。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai très très hâte de le goûter.

我等尝啦。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maintenant, Caillou avait hâte de continuer le voyage.

现在,卡尤迫待想要继续旅行。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Elle se hâta de revêtir la robe et alla à la fête des noces.

她迫待地穿山礼服去参

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'ai vraiment hâte de voir si on y trouve des ninjas!

我迫待地想看看那里是否有忍者!

评价该例句:好评差评指正
化身博士

L'excitation sombre de mon visiteur l'avait certainement mis sur des charbons ardents.

那位面容阴沉的来客好像等了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il avait hâte de s'y mettre.

他等要开始了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils n'ont pas eu le temps d'aller chercher quelqu'un d'autre.

他们来去找人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Aidez-moi, je vous en prie, je suis déjà en retard !

我求您帮帮我,我已经来了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les petits comme les grands les attendent avec impatience.

大人小孩都迫待的等着礼物呢。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

J'ai trop trop hâte de l'utiliser, je vous remercie.

我迫待的想要用一下,谢谢你。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oh ! J'ai hâte de goûter cette salade de fruits !

啊!我等要尝尝这盘沙拉了!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il m’a dit qu’il attendait impatiemment le jour de son départ.

他对我说他已经迫待要出发了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'ai hâte de voir ça, un film intitulé Placenta.

我等想看《Placenta》这部电影了。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺, 变得生气勃勃, 变得衰弱, 变得顺从, 变得危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接