De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Par la pollution du bambou, riche en milieu naturel!
所盛产竹子不受污染,自然环保!
Il n'est pas homme à se laisser gouverner.
他是个不受别人摆布人。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚真理,是自由起点。
Son manteau le préservait mal de la pluie.
他大衣难以保护他不受雨淋 。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
,行为不受激情及怨恨左右。
Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.
卖淫女不受何控制,即使是卫生方面也不受控制。
Leur nomination ne sera pas limitée à une mission ou de toute autre manière.
他用将不受特派团限制,也不受其他何限制。
,行动不受激情及怨恨左右。尊重败敌人。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受行政部门限制。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛小鸟,它不受何人驯服。
L'État n'est pas tenu par une obligation.
国家不受某项义务约束。
Les droits acquis ne peuvent pas être remis en cause rétroactivement.
既得权利不受追溯力减损。
Les femmes ne sont pas concernées par ce critère.
妇女不受此项要求约束。
Ils sont, dans l'exercice de leurs fonctions, indépendants du gouvernement.
他行动不受政府干预。
La torture n'est pas limitée dans le temps.
酷刑问题不受间限制。
Autres recettes non interdites par la législation.
不受法律禁止其他收入。
Il prend son élan incontrôlé .
他不受控制地猛冲过去。
Il ne peut faire l'objet d'une destitution arbitraire.
他享有不受意解职保护。
La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.
以色列媒体不受监督或检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.
不受发髻和毛帽的拘束。
C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.
这是一种不受人类控的野生菌落。
Cette forêt n'est pas protégée par la loi, répondit-il.
“这片林子嘛,不受法律保护的。”
Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.
保护自己不受阳光的伤是很有必要的。
Selon lui, elle n'est pas influencée par le milieu social ou l'apprentissage.
他认为这并不受境或习的影响。
En effet, leur capacité à se reproduire n'est guère limitée dans le temps.
实际上,它们的繁殖能力几乎不受时间限。
– Aucun Détraqueur n'échappe au contrôle du ministère !
“没有哪个摄魂怪不受魔法部的控!”
Plus la maladie progresse et moins le corps répond correctement aux ordres du cerveau.
当病情发展得越严重,身体就越不受大脑控。
J’espère que vous êtes tous en bonne santé, au chaud et à l'abri de votre pollution !
我希望你们身体都好,吃饱穿暖,不受污染侵!
C'est-à-dire exactement l'inverse de ce que l'on devrait faire pour se protéger de la chaleur.
也就是说,与保护自己不受高温影响的行为完全相反。
Kreattur et sa maîtresse sont à nouveau seuls !
“克利切和他的女主人又可以不受打扰了!”
Mais dans la plupart des dictatures, elles ne sont pas du tout respectées.
但在大多数独裁政权中,这些自由根本不受尊重。
Mais absolument pas, je me sens d'autant moins perturbée que j'ai choisi.
绝对不,我感到越来越不受困扰,因为我已经做出了选择。
Il protège ainsi les lois et traditions juives de toute influence grecque.
因此,他保护了犹太律法和犹太传统,不受希腊的任何影响。
Leur détendeur a gelé en position ouverte et laisse échapper l'air de manière incontrôlée.
他们的调节器在开启状态下冻结,导致空气不受控地泄漏。
Celui-là est honnête homme janséniste, et en cette qualité à l’abri des séductions du budget.
他是个正直的人,詹森派,因此他是不受金钱的诱惑的。
La rémunération d’un syndic est libre.
不动产支付是不受拘束的。
Soyons honorables, ne nous laissons pas gagner par les exemplaires, les présents, l'argent des libraires.
“咱们要清清白白,不受出版商的样书,礼物,金钱的勾引。
Ce même contrat est conclu pour une durée déterminée et ne peut faire l'objet d'une reconduction tacite. »
同一合同的签订时间是固定的而且不受续期的影响。
Ah! Ça ne me fait rien, ma combinaison me protège de tout.
啊!我不介意,我的衣服可以保护我不受任何伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释