有奖纠错
| 划词

Le peuple cubain a encore en mémoire cet acte terroriste.

这一恐怖行为已经磨灭地铭刻在古巴记忆中。

评价该例句:好评差评指正

Son infatigable dévouement au service de la communauté internationale restera ineffaçablement marqué dans notre mémoire collective.

他不辞辛劳地全心全意服务于国际社会,将在集体记忆中留下磨灭印象。

评价该例句:好评差评指正

Pour de nombreux survivants de ces crimes contre l'humanité, il a fallu des années avant qu'ils puissent recouvrer la force de dire leurs histoires - histoires qui sont à tout jamais gravées dans notre mémoire collective.

这些危许多幸存者,经过多年后才有勇气道出自己经历,这些经历现在已经磨灭地刻在集体记忆中。

评价该例句:好评差评指正

Ils laisseront dans la mémoire collective universelle une marque plus indélébile que ceux qui, au nom d'une suprématie passagère et au mépris de la nature fondamentalement dynamique du monde, prétendent à une supériorité éternelle, et sur les faibles à un moment de l'histoire, se prévalent d'un droit moral perpétuel.

这将在共有集体记忆中留下磨灭证词,证明那些凭借一时优越,蔑视世界真正本质,声称永远高一等,还曾经在历史某一时刻声称拥有在道义上支配弱小永久权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定向井, 定向聚合, 定向力障碍, 定向凝固, 定向培育, 定向取代基, 定向生长, 定向输送力粒子, 定向水听器, 定向天线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接