有奖纠错
| 划词

La valeur des travaux domestiques qu'elles effectuent n'est pas calculée.

家务动是不可

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒头, 倒退, 倒退的, 倒退的政策, 倒退着走, 倒为, 倒桅, 倒胃口, 倒胃口的, 倒胃口的菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Parce qu'on compte pas ces jours et ses nuits, on a un produit qui est inimitable.

因为时间计算,我们产品也不可复制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

En 3 mois et demi de conflit, ces informaticiens sont devenus indispensables aux forces ukrainiennes.

在 3 个半冲突中,这些计算机专家已成为乌克兰军队不可或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8合集

C'est la seule à s'être maintenue ainsi éloignée des compromis et des calculs politiques qui émaillent immanquablement le quotidien de l'exercice du pouvoir en coalition.

唯一一个避免妥协和政治计算人,这些妥协和政治计算不可避免地会影响联盟中日常权力行使。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sans doute aussi il comptait ses tours, car lorsqu’il avait fait le nombre réglementaire de voyages, il refusait d’en recommencer un autre, on devait le reconduire à sa mangeoire.

计算拉车趟数,因为每当拉够了规定趟数,就不肯再拉了,非把送回马厩去不可

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De plus, ces machines à commande numérique, pilotées par ordinateur ou télécommandées, coûtent moins cher qu'un salarié, n'ont jamais besoin de vacances et ne tombent pas malades, ce qui les rend indispensables, aux yéux de leurs utilisateurs.

此外,这些数字控制机器,计算机控制远程控制,都比工薪阶层便宜,不需要休假,也不生病,因此对用户来说不可

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒休, 倒序, 倒叙, 倒悬, 倒牙, 倒烟, 倒仰, 倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接