Il n'en est pas à ça près.
他乎这个。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的雄辩并乎雄辩术。
Que m'importe que vous soyez ou non content!
你满足满足,都乎!
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对怎么想, 根乎。
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对的乎,只为了那所谓的矜持。
" "Je m'en fous, c'est pas ça que je voulais entendre.
“乎这个,这是想听到的那句。
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴下,以后么,才乎呢!
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
乎你的脸是是一个电影明星的。
Il ne soucie nullement du peuple libanais.
他们乎黎巴嫩人民的死。
Je m'en fiche.
乎。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全乎谁能够自称道德上高人一等。
Ces terroristes n'ont même aucun respect pour leur propre peuple.
这些恐怖分子甚至乎或关心自己的民众。
Rien ne l'atteint.
他什么都乎。
Je m'en moque éperdument.
一点也乎。
Je m'en fous!
才乎呢!
Je me fous du passé!
才乎过去!
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉对此毫乎。
Il s'en contrefiche.
他对此毫乎。
Si l'amour m'est égal?
假如已乎爱情?
Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d''eau.
斯各脱亚号由防水板分为七大间,一点也乎个把漏洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les coussins d'air ? - ON S'EN FOUT.
气垫呢?我们乎!
Je m'en fous de cette conne !
我乎这个傻!
Moi, j'en ai plus rien à foutre de toute façon.
反正我已经乎了。
Tu t'en fiches des cent mille abonnés.
你乎100000名订阅者。
Je me moque de conquérir une montagne.
我并乎一座山峰。
Nous ne nous préoccupons guère de savoir qui gouverne le monde.
乎谁治世界。”
Je ne l'ai pas oublié. Mais Je m'en moque.
我没忘 但老乎。
Aujourd'hui, je m'en fous du regard des autres.
现,我乎别人的眼光。
Elle se fiche bien de la religion d'eure camarade.
她乎同伴的宗教信仰。
Y'a pas mort d'homme, et de toute façon elle s'en moque un peu.
没有人死,反正她也乎。
Non, je n'ai cure de vos assises.
我才乎你们的法庭。
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我的记忆 我的故事 你毫乎 我的过往你全都要埋葬。
Moi je m'en fous, c'est toi le Québécois.
我乎,你才是魁北克人。
Je me fiche que tu n'y crois pas. Moi, j'y crois !
我乎你是否相信。我相信!
Allez-y, il n'y a pas de problème, je m'en fous.
去吧,没问题,我乎。
Ça m'est égal, c'est mon père !
我乎,他是我的父亲!
Ils ne sont pas très réguliers mais on s'en fout.
切得是很均匀,但我乎。
Il avait tout bonnement pris sa volée.
他也毫乎地飞走了。
Le deuil est dans le cœur et non dans les habits.
戴孝乎心,乎衣。”
Tu t'en fiches complètement en fait.
事实上你完全乎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释