Cela peut avoir des suites funestes.
这会带来不堪设想的。
Tout ce qu'il faut, c'est avoir la volonté politique nécessaire, faire preuve de moins d'égoïsme et comprendre de manière objective que, si nous n'agissons pas maintenant, les conséquences pourraient être apocalyptiques et toucheront aussi les riches et les puissants.
所需要的只是必要的政治意愿,少些自私和客观地理解:如我今天不采取行动,可能不堪设想,并且也会影响富强国家。
À mesure que les répercussions de l'épidémie sur notre monde se font de plus en plus, ne pas réagir face au sida est une possibilité trop inquiétante à envisager encore qu'elle se matérialisera certainement si aucune mesure efficace n'est prise.
鉴于这一流行病对我的世界的影响变得日益明显,我防治艾滋病的对策如失败,不堪设想,但是如没有采取有效行动,这种情况肯定会发生。
Le déploiement d'armes dans l'espace aurait des conséquences incalculables: cela non seulement mettrait en danger les objets spatiaux appartenant à tous les pays et compromettrait le caractère pacifique de l'utilisation de l'espace, mais encore fragiliserait la paix et la sécurité internationales.
在外空部署武,不堪设想:不仅各国的外空资产陷于危险之中,人类对外空的和平利用受到威胁,而且还危及国际和平与安全。
Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.
若是最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在石时代的国家,不堪设想。
Porto Rico est la plus grande colonie de l'empire le plus puissant de la planète; les États-Unis d'Amérique ne reculeront devant rien pour y maintenir leur emprise et ils sont parvenus à convaincre le peuple portoricain que leur départ aurait des résultats désastreux.
波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土的控制权,千方百计地让波多黎各人民相信,如美国撤走,结不堪设想。
S'engager dans des mesures de confiance présuppose la bonne foi des parties concernées pour ce qui est d'accroître l'espace pour la paix, qui est inconcevable lorsque le dialogue et les mesures de confiance sont traités comme un moyen de dissimuler l'intention de changer le statu quo.
参与建立信任措施是以有关各方增强和平空间的诚意为先决条件的,而在把对话和建立信任措施作为隐藏变革意图伪装的时候,这却是不堪设想的。
De nouveaux dangers aux conséquences imprévisibles menacent le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes lorsque la seule superpuissance mondiale proclame, dans le bellicisme ambiant qui prévaut depuis les atrocités terroristes perpétrées contre les États-Unis, que le droit au développement est une illusion et que le modèle capitaliste est le seul moyen qui vaille pour obtenir accès au financement du développement.
不堪设想的新危险也在威胁着自决权,在美国遭受恐怖主义暴行之弥漫的好战气氛中,可以听到世界上唯一一个超级大国在说,发展权是一种幻想,资本主义模式才是获得发展资金的唯一有效手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。