有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, les mots “n'a pas d'incidences”, dont le sens exact n'était pas suffisamment clair, semblaient modifier l'effet de l'alinéa b) du paragraphe 1.

个问题确切含义明确影响”这几个字似改变了第1款(b)项效力。

评价该例句:好评差评指正

Ces commentateurs se réfèrent également à la jurisprudence élaborée par la Cour européenne des droits de l'homme qui a estimé que dans certaines circonstances, l'État ne peut pas se contenter de mesures passives de prévention et doit s'acquitter d'obligations positives inhérentes à un respect effectif des droits inscrits dans la Convention.

这些评论者将欧洲人权法院形成判例法作依据,这些判例法认,在某些情况下,国家确切地说,切实尊重《公约》规定各项权利必然含有相关积极义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ethnomusicologue, ethnopsychiatrie, ethnopsychologie, ethnozoologie, éthoforme, éthogène, éthogramme, éthologie, éthologique, éthologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Au Moyen Âge, les artistes représentaient les personnages dans un espace défini selon des perspectives très approximatives.

中世纪,画家们空间中描绘人物,根据不够确切透视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éthylènediamine, éthylénier, éthylénique, éthyler, éthylestrénol, éthylheptane, éthylhexane, éthylhydrazine, éthylhydroxylamine, éthylidène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接