有奖纠错
| 划词

Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

他拿主意。

评价该例句:好评差评指正

Si ça se trouve, il est déjà parti.

他已经走了。

评价该例句:好评差评指正

Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.

该换电池了。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci hésite à choisir entre les deux.

男子在选择中犹豫

评价该例句:好评差评指正

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

风终究风,飘忽

评价该例句:好评差评指正

Peut-être, mais pas un espion industriel !

,但起码工业间谍!

评价该例句:好评差评指正

Dire que ça pourrait être ma fille!

说,她说女儿!

评价该例句:好评差评指正

Le temps n'a point de tenue.

气变

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

而且,说她就会向道歉。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup, il se réveille, éfrayé.

突然间醒来,惊惶之间方知原来庄周。

评价该例句:好评差评指正

Il flotte entre une chose et une autre.

他在一个事和另一个事中间犹豫

评价该例句:好评差评指正

C’est un médicament à prendre pendant le repas.

(动词式)这进餐时服用药。

评价该例句:好评差评指正

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

间谍吗?说,但起码工业间谍!

评价该例句:好评差评指正

Il est fluctuant dans ses goûts.

爱好变

评价该例句:好评差评指正

Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.

但她也会如同一个四月姑娘般阴晴难以捉摸。

评价该例句:好评差评指正

Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.

主意,真,如果哭声,献给他们。

评价该例句:好评差评指正

La situation à Gaza est particulièrement alarmante.

加沙局势尤其动荡

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.

大湖区局势仍然变

评价该例句:好评差评指正

Rambo réside également dans ce village.

蓝博说也住这个村子吧。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de vies sont en jeu.

数以百万计生命都安危

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


statutairement, statuts, staude, stauffer, stauntonie, stauractines, staurolite, staurophylle, stauroscope, staurotide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

C'est vrai... Si c'est devant la cuvette des Wc.

确...说是跪在马桶前呢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple, il peut être suivi d'un article indéfini.

比如,它可以跟个冠词。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Germain baissa la tête et ne put se décider à répondre.

热尔曼耷拉着头,拿主意回答。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Peut-être y a-t-il beaucoup d’autres princes plus infortunés.

更不侯,说还有许多。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

On trouvera peut-être le réveil à notre retour.

我们回来之后就可以找到闹钟了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .

那它就是一个以" er" 结尾动词式。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les étoiles sont très variables en masse et en luminosité.

星星在大小和发光情况上是变化

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il est peut-être même pas de moi, on sait pas.

还不是我呢 谁知道啊。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais peut-être ai-je été mis au monde pour vivre avec une femme.

我生下来就注女人一起生活呢。

评价该例句:好评差评指正
子与公主》电影节选

Peut-être que si vous m'embrassiez encore, je redeviendrais princesse!

你再吻我一下,我就变回公主了!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour trouver la bonne terminaison, il suffit de trouver l'infinitif.

为了找到变位词尾,首先我们知道动词式。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Deux verbes se suivent, le second, se met à l'infinitif ! ! !

两个动词相继出现,第二个动词是

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aussi un bon avis à ces actionnaires serait-il acte de charité.

这或许是个仁慈之举,说他们会很欢迎呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il fallait lui en parler. M. Dursley, un peu nerveux, s'éclaircit la gorge.

他应该向她透露一些。他心神,清了清嗓子。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu peux manger, après tu peux, on met de l'infinitif.

你可以吃,在你能后面,我们式。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Une aventure amenait parfois des péripéties à l’infini, et le décor changeait.

运气碰得巧,说还会带来千变万化,甚至改变整个生活环境。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Accompagne-moi à Londres, seule, je n'y arriverai jamais.

“陪我一起去伦敦吧,我一个人搞。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Eh ! Les volcans sont capricieux ! répondit le reporter.

“嗯,火山是捉摸。”通讯记者回答说。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我们来研究一下未完成过去时态里动词词根吧。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il est vraiment une espèce de personnage de Swinging London qui est assez exceptionnel.

他真是一种摇摆伦敦人物,他是相当特殊

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


steak au poivre vert, steam-cracking, steamer, steam-flooding, steam-reforming, stéapsine, stéar(o)-, stéarane, stéaranoxime, stéarate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接