有奖纠错
| 划词

La plupart des guerres contemporaines sont livrées sans qu'il y ait eu de déclaration.

当代多数战争是以不宣而战的方式进行的。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on tient compte des indicateurs quantitatifs, nous n'avons pas dépassé les normes habituelles de dépenses dans cette période, malgré l'occupation et une guerre non déclarée.

就数量指标而言,我们没有超出和平时期开支的通常范畴,尽管领土遭到占领而且有人不宣而战

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la guerre non déclarée de l'Arménie, l'Azerbaïdjan a eu et a toujours toutes les raisons de cesser d'appliquer le Traité FCE sur son territoire.

鉴于不宣而战,阿塞疆过去有理由现有理由停止其境内执行《欧洲常规武装力量条约》。

评价该例句:好评差评指正

Diverses formes d'agression, y compris le recours à des mercenaires, ont été utilisées dans la guerre non déclarée menée contre Cuba, qui s'est transformée en véritable politique d'État.

国对古巴不宣而战已经成为真正的国策,这场战争采取多种侵略形式,包括使用雇佣军。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont convaincus qu'en dépit des revers qu'elle a récemment essuyés, cette organisation a encore la capacité d'infliger de lourdes pertes aux États-Unis, sans ou quasiment sans crier gare.

国相信“基地”组织虽然最近遭到挫败,但有能力不宣而战国造成重大伤亡。

评价该例句:好评差评指正

La culture de la mort nous contraint à défendre la culture de la vie, à gagner des batailles que nous n'avons pas engagées, à triompher dans cette guerre que nous n'avons pas cherchée.

死亡文化迫使我们捍卫生命文化,打嬴并非由我们挑起的战斗,这场不宣而战的战争中获胜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


端面铣刀, 端木, 端脑, 端倪, 端倪已见, 端钮盖, 端墙, 端勺, 端头, 端头相接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接