L'État avait donc un rôle de non-ingérence.
所以,国的作用是预。
Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.
当然,政府应当尽量预养育事务。
L'article 22 est sans incidence sur ces clauses.
第22条预此类合同条款。
La KNCHR est un organe semi-autonome; le gouvernement ne s'ingère pas dans son fonctionnement.
该委员会是一个半自治机构,政府预它的活动。
La Conférence rappelle l'importance des principes de bon voisinage, de non-ingérence et de coopération régionale.
会议愿回顾善、预和区域合作等原则的重要性。
Aussi l'État ne devrait pas s'ingérer dans les activités des médias.
因此,国应当预媒体的活动。
Les principes de non-intervention et de non-ingérence dans les affaires intérieures des États doivent également être respectés.
预和涉他国内政的原则也必须卫。
De même, la police hésite à intervenir dans ce qu'elle considère comme des conflits privés.
同样,警察也愿意预他们眼里的私下纠纷。
Si les chances du succès sont médiocres, le Bureau pourrait choisir de ne pas intervenir.
如果成功无望,办公室会选择进行预。
Les États du GUAM n'entendent pas toucher au cadre de règlement de tout conflit prolongé.
古阿姆集团国打算预任何长期冲突的解决框架。
À l'inverse, c'est l'indifférence ou la non-intervention qui causent de réels dommages.
相反,恰恰是漠关心或进行预才造成实际危害。
Les organes de presse sont très divers et ne subissent aucune ingérence des autorités.
此外,巴林还提到媒体的种类相当多,国进行预。
En Afrique, nous appelons ce principe la doctrine de la non-indifférence, par opposition à la non-ingérence.
在非洲,相对于预原则,我们将这一原则称作“置之理”原则。
Les gouvernements devraient jouer un rôle actif, sans contrarier le jeu de la concurrence sur le marché local.
政府应该发挥积极作用,同时又预地方竞争市场力量。
Mais ont-elles donné des résultats tangibles?
她知道阿塞拜疆代表团能否举出政府为了预庭生活而采取行动的任何领域。
Dans le modèle politique indien, les pouvoirs publics jouent le rôle de catalyseur, mais n'interviennent pas.
印度的政策模式被称作“政府支持而预”的模式,从而强调政府充当提供便利的角色。
En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.
作为回报,向非马来人作出这一承诺:他们的经济活动将受到预。
L'intervention gouvernementale ne devrait donc pas faire abstraction des causes profondes de la crise.
因此,国预应该忽视危机的根源。
À cet égard, il n'y a aucun besoin d'intervention extérieure.
在这方面,需要进行外部预。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
替代治疗依然是最常见的一种预措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Propriété d'un armateur célèbre qui n'intervient guère dans le contenu, il est associé au Herald Tribune pour une édition en anglais.
某著名船东不干预战争,以英文版形式与《先驱论坛报》相关联。
Depuis la séparation de l’Eglisse et de l’Etat (1905), la société française a pour principe la laicité : l’Eglise doit rester politiquement neutre, l’Etat garantit la liberté de culte mais ne se mêle pas des affaires de religion.
从1905年政分离开始,法国社会原则是非宗:会在政治方面应该保持中立,国家保证信仰自由但是不干预宗事务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释