有奖纠错
| 划词

Exusez-moi d’être venu si mal à propre.

请原谅我来这么不是时候

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le moment de flancher!

这可不是泄气时候!

评价该例句:好评差评指正

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么时候什么可以实施

评价该例句:好评差评指正

L'heure n'est pas à la rigolade.

不是开玩笑时候

评价该例句:好评差评指正

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

冷漠,有时候不是无情,只是种逃避被伤害工具!

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在不是责备埋怨时候

评价该例句:好评差评指正

Le moment n'est pas venu de baisser les bras.

现在不是承认时候

评价该例句:好评差评指正

Le moment n'est pas propice pour fomenter des divisions.

现在不是挑起分歧时候

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas lieu ici d'entrer dans le détail.

现在不是讨论细节时候

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le moment de baisser les bras.

现在不是放弃希望时候

评价该例句:好评差评指正

Le moment n'est pas à la résignation ou au découragement.

现在不是退避或灰心时候

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'analyser la nature de la mise en oeuvre.

现在不是分析实施性质时候

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il ya des gens, regardez-moi sourire quand est plein la vue, pas froid.

我想有个人,看我时候也是满眼微笑,而不是冷冷

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est donc pas le moment de renoncer, mais au contraire, de rester engagés.

所以,现在不是摇摆不定时候,而是保持坚定时候

评价该例句:好评差评指正

Mais le temps n'est pas encore venu pour moi de parler.

但是现在还不是我讲话时候

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le moment de compter pour rien les vues des autres.

现在不是粗暴践踏彼此观时候

评价该例句:好评差评指正

Le moment n'est pas venu d'oublier la crise.

现在并不是遗忘粮食危机时候

评价该例句:好评差评指正

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是更多许诺时候

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'heure n'est pas encore aux réjouissances.

然而,目前还不是庆祝时候

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le moment d'avancer en pilote automatique.

现在不是自动领航员领航时候

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin, incarnat, incarnatdin, incarnate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Ce n'est pas le moment d'être gentil.

时候

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est pas le moment de craquer, Madame la Présidente.

现在崩溃时候,主席女士。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est pas franchement le temps d'avoir la phobie des araignées.

现在可怕蜘蛛时候

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'était un mauvais moment, tu es arrivée au mauvais moment !

那段时期好,你到时候

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...

尽管压力有所减少,但这放松警惕时候

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais papa a dit que c'était pas le moment de faire encore des frais.

但爸爸却说再乱花钱时候

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais ce n'est pas le moment de parler des droits des elfes.

“但现在讨论小精灵权益时候

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Chérie, c'est vraiment pas le moment.

亲爱,现在真时候

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est un mauvais moment pour prononcer le mot amour.

现在提出爱字恰当时候

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, Monsieur Malchance, ce n'est vraiment pas le moment de jouer.

哦,倒霉先生,现在真时候

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'atmosphère n'était guère chaleureuse quand ils se mirent en chemin.

总之,他们离开时候,气氛很友好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors c'est pas de chance, Antoine, j'ai pas ton goût préféré.

你来时候,没有你喜欢吃味道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je ne blaguais pas quand je disais show girl.

当我说艳舞女郎时候我并

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Tous les ours ne vont pas vous attaquer dès qu'ils vous voient.

所有熊在看到您时候都会攻击您。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je viens de commencer un nouveau travail à ta mairie, ce n’est pas le moment.

我刚刚在你们市开始新工作,现在时候

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je crois que c’est l’heure des cadeaux non ?

我想现在送礼物时候了,吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En France, ce n'était pas très populaire quand j'étais petite.

在法国,我小时候,它并很流行。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais on en discute quand on achète une nouvelle voiture, chérie.

亲爱,人买车时候应该先讨论一下嘛。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

N’étais-je pas beau hier quand j’ai pris la parole ? répondit Julien.

“我昨天发言时候很美吗?”于连回答。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Quand je peux, je viens. Mais pas tous les jours.

当我能来时候我就来。但每天都来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises, incisif, incisiivement, incision, incisive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接