Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他
知道怎么解决
似三角形的问题。
Cela étant, même si les procédés et les méthodes de production peuvent être utiles pour distinguer les produits, ce qui tendrait à démontrer que les labels sociaux ne sont pas discriminatoires, ce critère doit être examiné en même temps que les autres caractéristiques des produits.
即使产品和工艺方法可以成为
似的证明(表明社会标记是非歧视性的),也必须在对
似性进行总体评估时结合产品的其他特性一道考虑这一因素。
Si les mesures relatives aux PMP qui ne tiennent pas compte des produits relèvent du traitement national, les procédés et méthodes de production indiqués par le label social (respect des règles du commerce équitable et de l'égalité entre les sexes sur les lieux de travail) peuvent entrer en ligne de compte pour déterminer si les produits portant ce label et les autres produits sont en fait dissemblables.
如果有关非产品的产品和工艺方法措施属于国民待遇范畴,那么社会标记表示的产品和工艺方法――尊重公平贸易和工作场所的性别平等――则有助于确定有标记产品和其他产品实际上是“
似的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的科普时间
合集
合集
合集
华第二卷 En tout cas sur les photos il ne lui ressemblait pas et ses souvenirs ne concordaient ni avec le portrait transfiguré par l'amour qu'en faisait sa mère, ni avec celui que barbouillait de sa cruauté courtoise l'oncle Léon XII.
无论如何,在照片中,他与他并不相似,他的记忆与他母亲对他的爱所改变的肖像不一致,也与利奥十二世叔叔用他的宫廷残忍涂抹的肖像不一致。