Certes, on a le droit de ne pas le croire-et beaucoup ne s’en priveront pas.
当然,我们有权不相信,很多人确实不相信。
Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
我不相信他什么证明。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正义的银行已经破产。
Je ne crois pas que ce produit est sans ajout de conservateur.
我不相信这个产品没有加防腐剂。
Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狼听后哈哈笑,表示不相信。
Je dirais que les Français ne croient pas en la perfection de la nature humaine.
以说,法国人不相信人性的完美。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布后,人民群众并不相信。
Bah! bah!! je n'y crois pas.
呵!我不相信。
Ma foi, si nous ne croyons pas, que nous reste dire ?
相信我,如果我们不相信,那还说什么呢?
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
多数人不相信这种感觉,但我坚信,十分坚信。
Il faut croire en soi, Si vous ne croyez pas en vous, qui vous croira?
一定要相信自己。如果你都不相信自己,谁还会相信你呢?
Je refuse de croire qu'un tel choc existe.
我不相信存在着这样的冲突。
Ces difficultés ne me paraissent pas insurmontables.
我不相信这些分歧是不克服的。
Je ne crois pas en effet que l'homme soit un loup pour l'homme.
我不相信人是自身最的敌人。
Apparemment, les Chypriotes grecs ne font pas grand cas de la vertu qu'est l'honnêteté intellectuelle.
很明显,他们不相信理智诚实的美德。
Lui-même n'est pas convaincu que les gens du voyage souhaitent être considérés comme tels.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
En conséquence, les Églises ne semblent pas avoir confiance dans le Conseil.
结果,各教会似乎不相信该理事会。
Les auteurs de la résolution nous disent qu'ils n'ont pas confiance dans nos intentions.
案国告诉各位它们不相信我们的意图。
La seule différence, c'est apparemment que la Commission a jugé que l'auteur n'était pas crédible.
唯一的不同是移民事务委员会不相信他。
Mais nous ne voulons pas croire que notre continent est frappé par le sort.
我们不相信非洲的命运是无法摆脱这种疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle croit pas en mes capacités.
她相信我会。
Les Dothrakis ne croient pas en l’argent.
多斯拉克人相信钱。
Et si la police ne nous croit pas ? »
如果警察相信我们怎么办?”
Je secouai la tête avec un air de profonde incrédulité.
我摇摇头,完全相信。
J'ai beaucoup de méfiance envers lui.
我非常相信他。
Ho c'est pas vrai mais j'y crois pas !
哦,这是真的,我相信!
Je ne le crois pas, répondit Cyrus Smith.
“我相信。”史密斯。
Mais l'oncle Vernon ne le croyait pas. Personne ne le croyait jamais.
姨父相信他。从来没有人相信他的话。
C'est pas génial, j'y crois pas des masses.
这是很好,我也相信大众。
Je peux pas croire qu'il te dit des affaires de même !
我相信他给你发了这些东西!
Non, mais qu'est-ce que cela veut dire ?
" 相信,这能明什么呢?
Mais je n’y crois pas un seul instant !
“是我一分钟都相信!”
C'est peut- être un phénomène de mode mais vraiment je crois pas.
可能这是一种生活模式,我真的相信。
C'est pas vrai, j'y crois pas, je me suis trompé !
会吧,我相信,我竟然搞错了!
Je ne vous crois pas, dit le soldat.
“我相信您的话”,这位士兵。
Et en général, c'est faux. Je n'y crois pas.
通常来都是错的。我相信这些。
C'est bidon ce film. On n'y croit pas du tout.
这部电影是瞎编的。我一点都相信它。
Barbidou n'en croyait pas ses yeux.
巴巴比丢相信眼前的一切。
Elle hésitait à le croire. Il fit de grands serments.
他立下天大的誓,她就相信他的话。
Donc vous ne me croyez pas ?
“所以您就相信我?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释