Ma délégation considère toute mesure coercitive qu'elle soit économique, politique ou autre, imposée par un État à un autre, comme dangereuse et par conséquent inadmissible.
我国代表团认为,任何
个国家对另外
个国家采取强制性措施,

经济、政治或其他性质的强制性措施,都
危险的,因此
许可的。
Les parties au Traité sur la non-prolifération devraient veiller à ce que leurs lois, réglementations et mécanismes d'application nationaux sont suffisants pour interdire aux entités non étatiques d'entreprendre sur leur territoire des activités de prolifération nucléaire.
扩散核武器条约缔约国
确保其国家法律、规章和执行机制足以执行在其领土内
许可非国家行为者进行核扩散活动的禁令。
Les inspecteurs estiment très important que les organismes et les programmes énoncent clairement les «règles du jeu» pour que leur personnel sache ce qui est acceptable ou non, et afin d'éviter tout conflit potentiel avec leurs partenaires du secteur privé.
检查专员认为,各机构和方案必须明文规定“游戏规则”,以避免工作
员的混淆,
知什么
许可的,或
许可的,也避免同其私营部门伙伴之间可能引起的争端。
Il est important de préciser clairement dans le cadre de ces initiatives que le profilage fondé sur des généralisations et des stéréotypes selon lesquels certains groupes ethniques ou religieux représentent un plus grand risque terroriste est non seulement inadmissible mais aussi inefficace, voire contre-productif.
重要的
,对执法
员的此种培训
当说明,基于公式化的
般概念来貌相,即某些族裔或宗教群体带来的恐怖主义危险大于其他族裔或群体,这
做法
仅
许可的,而且
无效的,甚至还事与愿违,产生相反的效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。