Selon des sources danoises bien informées, l'environnement de l'activité économique privée est favorable aux femmes.
主要答卷人认为创业环境对女来说其实是有利。
La communication danoise a par la suite été retirée.
来文便于随后撤回。
Le Secrétaire général peut compter sur l'appui du Danemark.
秘书长可以指望支持。
La politique danoise d'égalité des sexes connaît des progrès constants.
两性平等政策不断发展。
Je souhaiterais rappeler brièvement la position du Danemark.
请允许我简要地重申立场。
L'Association des femmes danoises se préoccupe beaucoup du problème du trafic des femmes au Danemark.
女协会极其关注贩卖女问。
D'autres autorités danoises participent également à l'application des sanctions.
其他机构也参加确保制裁工作。
Des déclarations ont en outre été faites par les observateurs des Pays-Bas et du Danemark.
荷兰和观察员也作了发言。
Les personnes qui viendront à l'avenir au Danemark seront soumises aux mêmes règles.
对以后来人将实行新规则。
La promotion de l'égalité entre les sexes est une question importante au Danemark.
促进男女平等是一个重要问。
La contribution du Danemark et les dépenses liées à la transition n'avaient pas été prévues.
捐款和过渡费用 没有在预期之内。
M. Berlingieri (Italie) approuve les propositions du Danemark et de la République de Corée.
Berlingieri先生(意大利)赞同大韩民国和建议。
Toute mesure prise respectera les obligations internationales du Danemark.
要采取任何步骤,都将尊重国际义务。
L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.
两性平等在发展援助中是一个重要交叉问。
La plupart des lois concernant l'égalité des sexes sont identiques à celles du Danemark.
格陵兰有关两性平等许多立法均与立法相同。
Elle demande aussi quel pourcentage représentent les femmes dans le corps des ambassadeurs du Danemark.
她还问在大使中女性比例是多少。
Elle renvoie à cet égard à l'affaire Habassi c. Danemark.
为此,请愿人提及了Habassi诉案例 5。
L'appui apporté par le Danemark a été souple et adapté aux conditions locales.
支援一直很灵活而且能适应当地条件需要。
Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).
当时,她告诉老板她要到哥本哈根去旅行。
Au Danemark, les taux d'activité et d'emploi sont plutôt élevés, en particulier pour les femmes.
参与率和就业率都相当高,尤其是女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons le projet de classer 15 espaces naturels au Danemark.
我们将有计划对丹15个自然区进行分类。
La Norvège est sauvée de la menace danoise.
挪被从丹胁中解救出来。
Il est en prison au Groenland, un territoire qui appartient au Danemark.
他被关押在属于丹岛监狱。
Le château est, d’ailleurs, beaucoup plus jeune que l’héroïque prince de Danemark.
那古堡也比英勇丹王子要年轻得多。
Et ça veut dire « nouveau port » en danois je crois.
这我觉得意味着丹语中“新港口”。
Le pays est devenu le 2e exportateur européen derrière le Danemark.
该国已成为仅次于丹二大欧洲出口国。
Les enquêteurs suédois et danois ne désignent toujours pas de responsables.
瑞典和丹调查人员仍然没有指定责任人。
Territoire autonome appartenant au Danemark, le Groenland votait hier mardi pour renouveler son Parlement.
是丹自治领土,昨天星期二投票决定延长议会。
Donald Trump propose carrément d’acheter le Groenland, un territoire qui dépend du Danemark.
唐纳德·特朗普直接提议购买岛,这是一个依赖丹领土。
Philip de Grèce et du Danemark est un arrière-arrière-petit-enfant de la reine Victoria.
希腊和丹菲利普是维多利亚女王伟人。
Il parle aussi danois, son père est danois.
他还会说丹语,他父亲是丹人。
C'est le cas en physique, en Danemark, où le Professeur Niels Bohr est le symbole même de la physique atomique.
丹物理学界就是如此,尼尔斯·玻尔教授就是原子物理学象征。
Le ton monte entre les États-Unis et le Danemark.
美国和丹之间基调正在上升。
Dernier match de cette compétition pour les Bleus qui affrontent le Danemark, ce soir à Copenhague.
今晚在哥本哈根迎战丹蓝军本场比赛最后一场比赛。
Tu n'as que des boutiques avec des produits danois et de la gastronomie danoise.
您只有丹产品和丹美食商店。
SB : Et puis également concernant le coronavirus, l'initiative du Danemark.
SB:还有关于冠状病毒,丹倡议。
« God dag » , répondit le maréchal-ferrant en parfait danois.
“你好,”铁匠用完善丹话回答。
C'est marrant parce que c'est quelque chose de très important dans le quotidien des Danois.
这很有趣,因为它在丹人日常生活中非常重要。
Des produits achetés en grosse quantité à 1200 km de là, le Danemark.
- 在1200公里外丹大量采购产品。
Il a été battu en quatre sets par le jeune espoir danois Holger Rune.
他被年轻丹希望Holger Rune 击败了四盘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释