有奖纠错
| 划词

Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.

这是我们公司简介和产品目录

评价该例句:好评差评指正

Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.

客户 也可以印制产品目录和彩盒。

评价该例句:好评差评指正

Le texte et les illustrations du catalogue mentionnaient parfois des articles qui n'étaient plus en vente.

产品目录上用文字和图片介绍某些产品已经不再销售。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné le catalogue de De Dietrich pour voir quels étaient ses produits standard à l'époque considérée.

小组审查了De Dietrich相关时期所生产标准产品产品目录

评价该例句:好评差评指正

Cette utilisation résultait aussi de l'usage croissant des catalogues électroniques - catalogues de produits proposés par un ou plusieurs fournisseurs.

随着电子目录(即单一或多个供产品目录兴起,这种使用情况也在上升。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous attendons avec intérêt d'ajouter un nouveau type de produits de haute qualité à notre cataloge, de parvenir à une situation gagnant-gagnant.

我们期待着您新型优质产品能够加入我们销售产品目录,实现双赢。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.

正在编制进企业出口替代发展产品目录,并且已经计划开展替代发展产品销巡回展览。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen a confirmé que les marchandises avaient été fabriquées selon les spécifications de la SORG et qu'elles différaient des produits types de la société à maints égards.

产品目录确认,有关品是按照SORG提供用户定制,在许多方面都不同于De Dietrich标准

评价该例句:好评差评指正

Usine à la suite de développement continu de nouveaux produits, en l'absence de l'catalog, s'il vous plaît appelez ou obtenir des échantillons de consultation, ou de type de construction.

因本厂不断开发新款产品,产品目录如果没有,请来电咨询或索取样品,或来样订做。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un style unique répertoire de maisons à vendre afin que le client réalise un guichet unique, s'il vous plaît contacter nos produits obtenus à partir de l'annuaire.

我们独树一帜目录式销售使客户足不出户完成一站式采购,欢迎联系索取我们产品目录

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.

这是一种一步到位服务体系,中小企业提供各种服务,如产品目录、支付基础设施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享用权、电子邮件地址和远程教育等。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, le tribunal a rejeté l'argument selon lequel la présentation dans le catalogue du vendeur des différents modèles de couvercles aurait pu induire l'acheteur en erreur vu que ce dernier avait des qualifications spécifiques en sa qualité d'entrepreneur de travaux publics.

其次,对于卖方产品目录里介绍各种型号井盖方式可能误导买方这一主张,法院也予以驳回,因买方是合公共工程承包

评价该例句:好评差评指正

Le groupe continuera de s'employer à produire et à distribuer des collections (destinées aux consommateurs et aux entreprises), des échantillons et des catalogues à ses partenaires commerciaux, ainsi qu'aux comités nationaux et aux bureaux de pays, au meilleur coût et en temps opportun.

该部门将继续重视以最低成本生产和按时向销售合作伙伴及国家委员会和国家办事处提供个人及企业成套产品、样品和产品目录

评价该例句:好评差评指正

Or les catalogues actualisés des fournisseurs d'apports et de réactifs pour développer l'activité scientifique en biotechnologie constituent non seulement des documents essentiels pour guider les achats, mais aussi, pour les chercheurs, un moyen important de se tenir au courant des tendances et progrès mondiaux dans la mise au point de nouveaux produits.

提供生物技术领域开展科学活动所需原料和试剂最新产品目录,不仅是进行购买基本文件,而且是了解全球研究人员研制新产品进展和趋势一个重要途径。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'inobservation du contrat, le tribunal s'est penché en premier lieu sur les allégations concernant les couvercles de modèle Delta, à propos desquels l'acheteur a fait valoir que les couvercles n'avaient pas le degré de résistance indiqué dans le catalogue du vendeur, outre qu'ils présentaient différents défauts dans les joints de polyéthylène.

对于违约问题,法院首先审查了买方提出Delta井盖未达到卖方产品目录中标明强度标准及井盖聚乙烯封口存在缺陷问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée, comme d'habitude, comme tout, commedia dell'arte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语脱口说

Voici le catalogue et les photos d'échantillons. Veuillez jeter un coup d’oeil.

这是产品目录和样品照片,请参考。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je me souviens que je recevais toujours le catalogue dans ma boîte aux lettres.

我还记得我总是会在信箱里收到产品目录

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Qu'est-ce que tu attends ? Montre-moi ce catalogue !

你还等产品目录给我看!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce catalogue a été arrêté en 2020. Maintenant tout est en ligne.

纸质产品目录在2020年停止发行。现在一切都发布在网上。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

De trouver des offices du tourisme, ou tous les catalogues, où effectivement, Internet est un nid d'informations pour moi, effectivement, sur différentes choses.

旅游局,或者所有的产品目录,实际上,互联网对我来说是一个信息的巢穴,关于不同的事情。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

D'accord. Et on doit aussi envoyer le plus vite possible notre catalogue et le tarif aux grossistes ainsi qu'aux détaillants de toute la ville.

好吧,我同意。咱们还应该把产品目录和价目表尽寄给全市的各个批发和零售

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

La CNDR publiera ensuite un catalogue de produits certifiés et une marque d'identification sera imprimée sur l'emballage des produits, selon le document.

根据该文件,国家发改委随后将公布认证产品目录,并在产品包装上印有识别标志。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On fait même des publications gratuites pour les gens qui n'ont pas les moyens d'acheter les catalogues mais qui ont un réel, besoin, une réelle demande de publication scientifique.

我们还为那些买不到产品目录的人做免费的广告,也对那些科学出版物有真实需要的人。

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

Nous sommes spécialisés dans les vêtements de confection pour hommes,femmes et enfants dans les matières suivantes: laine, coton et fibre synthétique. Voici une brève présentation de notre société et le catalogue de notre fabrication.

我们主要经营男女成衣,儿童服装,质地为棉、毛和化纤。这是我公司的简介和产品目录

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Ah. voilà le problème. On n'utilise plus le catalogue d'été. Vous auriez dû faire la commande d'après notre catalogue d'hiver de 2004 à 2005. Dans ce catalogue, les chaises noires que vous voulez sont numérotées 1688.

哦.就是这个问题了。我们已经不再使用夏季目录了。现在的产品目录是2004-2005年冬季目录。在这份目录上,您要的黑色椅子的编号是1688。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale, commensalisme, commensurabilité, commensurable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接