Les maladies périnatales, infectieuses et respiratoires sont les principales causes de décès.
围产、传染和呼吸道疾病是主要死因。
La fonction de prestataire régional de soins périnatals dans les hôpitaux a été créée.
医院里设了地区围产护理员一职。
La mortalité infantile, maternelle et périnatale fait l'objet d'une attention particulière.
特别强调的是婴儿、产妇和围产死亡率。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围产护理体制还有一个特点就是剖腹产的比例低。
Le programme crée diverses activités pour faciliter l'accès à des services périnatals de qualité.
该方案确定了供更多优质围产服务的各种活动。
Chaque année, 585 000 femmes meurent de complications dues à la grossesse et à l'accouchement.
每年,有585,000名妇女死于孕和产的并发症。
Le congé est accordé sur présentation d'un certificat médical indiquant la date probable de l'accouchement.
交显示有预产的医学证明之后,应假。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果预产以前分娩,所差的天数就附加到产后假。
Comparés aux régions du Royaume-Uni, les taux de mortalité périnatale restent parmi les plus faibles.
泽西岛管区一直是联合王国中围产死亡率最低的地区之一。
Ce congé ne peut être pris avant les dix semaines précédant la date prévue de l'accouchement.
不得预产前10个星以前开始休产假。
Pour raisons médicales, le congé de maternité commence 28 jours avant la date prévue pour l'accouchement.
出于健康考虑,婴儿预产前28天开始休产假。
Un nouveau programme promotionnel a été mis au point pour poursuivre l'application du Programme national de périnatalogie.
为了继续实施国家围产方案,还制订了一项新的宣传方案。
Les problèmes périnatals, les infections respiratoires aiguës et les maladies diarrhéiques étaient les principales causes de décès.
围产问题、急性呼吸道感染和腹泻病是导致死亡的主要原因。
Les assurances des travailleurs indépendants ne couvrent pas d'ayants droit familiaux, ni la grossesse, ni la maternité.
自谋职业者不享受家庭成员抚育津贴或孕和产补助津贴。
Les efforts visant à améliorer la santé de la femme en général ont également été renforcés.
卫生组织“使怀孕更安全”战略将有助于全世界降低产妇和围产死亡的努力。
Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.
围产死亡率是每1 000名7个月或以上的胎儿死亡52例。
Le congé maternité commence quatre semaines avant la date prévue pour l'accouchement et du temps doit être pris après celui-ci.
产假开始时间是预产前四个星,生产以后必须继续休假。
Ces programmes prévoient des soins pendant la grossesse, notamment un accès amélioré aux soins prénatals et périnatals.
这些方案包括各种怀孕问题的解决办法,特别是高对产前和围产护理服务的获取。
Les femmes ont droit à un congé de 70 jours civils avant la date d'accouchement prévue par le médecin.
妇女医生确定的预产前可有70个日历日的妊娠假。
On a ainsi évalué que la maternité coûterait à l'État 1,7 % de la valeur ajoutée par toutes les travailleuses.
因此,可以看出国家为全体女工承付的分类开支中,产费用占1.7%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释