有奖纠错
| 划词

Chaque année, 585 000 femmes meurent de complications dues à la grossesse et à l'accouchement.

每年,有585,000名妇女期和并发症。

评价该例句:好评差评指正

Le congé est accordé sur présentation d'un certificat médical indiquant la date probable de l'accouchement.

在提交显示有预医学证明之,应立即准假。

评价该例句:好评差评指正

Le programme crée diverses activités pour faciliter l'accès à des services périnatals de qualité.

该方案确定了旨在提供更多优质围服务各种活动。

评价该例句:好评差评指正

Comparés aux régions du Royaume-Uni, les taux de mortalité périnatale restent parmi les plus faibles.

泽西岛管区一直是联合王国中围亡率最低地区之一。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à améliorer la santé de la femme en général ont également été renforcés.

卫生组织“使怀更安全”战略将有助全世界降低妇和围努力。

评价该例句:好评差评指正

Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.

现行有16周带薪期和权利将扩大到养父母,他们也可有同等正式权利。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes prévoient des soins pendant la grossesse, notamment un accès amélioré aux soins prénatals et périnatals.

这些方案包括各种怀问题解决办法,特别是提高对前和围护理服务获取。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes ne doivent pas être affectées à un quelconque poste de travail pendant les huit semaines précédant la grossesse.

在预前8个星期内,不得向妊娠女工分配任何工作。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, le programme national de lutte contre la mortalité maternelle et périnatale inscrit-il parmi les priorités le développement du suivi postnatal.

预防妇和全国行动计划高度重视发展测。

评价该例句:好评差评指正

Elles enregistrent un taux supérieur de morbidité et de mortalité périnatale et maternelle, ainsi qu'une incidence plus forte des maladies évitables.

这些人拥有更高妇发病率和亡率以及更高发生可预防疾病比率。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.

亡率发展以稳定胎率和稍微降低和新生儿亡率为特征。

评价该例句:好评差评指正

L'étalement maximum de ce congé est de six semaines avant la date présumée de l'accouchement et de huit semaines après la date d'accouchement.

这一假期累积起来最长为预六周加上八周。

评价该例句:好评差评指正

La date présumée du terme est déterminée par les services médicaux qui suivent la grossesse et servira à établir l'octroi des prestations.

根据医疗单位妊娠证明确定;它也是发放津贴参照日期。

评价该例句:好评差评指正

Les causes les plus fréquentes de mortalité infantile (entraînant plus de la moitié des décès) sont liées aux circonstances de la période périnatale.

婴儿最常见原因是围间出现某些情况,为婴儿一半原因。

评价该例句:好评差评指正

Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.

婴儿主要原因是围问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。

评价该例句:好评差评指正

La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.

这一时期围亡率下降原因是新生儿亡率和胎率下降。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre d'une stratégie de régionalisation de l'encadrement périnatal peut être considérée comme un des facteurs permettant de réduire la mortalité maternelle et infantile.

采行按照地区提供围协助战略,可视为旨在降低妇和围亡率一项决策。

评价该例句:好评差评指正

Cette indemnité est accordée pendant une période de 14 semaines dont 8 semaines avant la date présumée de l'accouchement et 6 semaines postérieurement à la délivrance.

这笔补助在14周期间内发给,包括预8周和分娩6周165。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes doivent subir un examen médical à la maternité avant la fin du quatrième mois de grossesse, pour pouvoir prétendre à une allocation de maternité.

母亲必须在怀第四个月结束以前在妇诊所进行医学检查,以保证妇适分娩。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui ne perçoivent pas de salaire mensuel durant leur congé de maternité ont droit à une allocation de maternité payée par leur employeur jusqu'à concurrence de cinq enfants survivants.

但是,必须在预之前60天内口头或书面通知雇主预以及预计开始休日期,在假期间,不得把她辞退。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋化剂, 醋化器, 醋浸小黄瓜, 醋栗, 醋栗红, 醋馏出物, 醋氯钙石, 醋蜜剂, 醋尿的, 醋泡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接