Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.
他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地上抹去。
Pour continuer à parler des mots, les paroles prononcées hier seulement et si bruyamment par le Président de l'Iran, appelant à ce qu'Israël soit rayé de la carte, ont été concrétisées aujourd'hui à Hadera avec un impact immédiat des plus sinistres.
谈到言词,就在昨天,在要求从地上抹去以色列时,伊朗总统高声发出的言词今天在哈德拉就得到如此迅速的执行。
L'omission du Rapporteur spécial de mentionner la participation de la République islamique d'Iran dans ce domaine à un moment où le Président dudit pays demandait qu'Israël soit «éliminé de la carte» est une autre indication de l'inexactitude du ton de son rapport.
正当伊朗伊斯兰共和总统要求“从地上抹去”以色列之际,特别报告员丝毫不提该在该地区的存在,这是他报告态度不端正的又一明证。
Lorsqu'un Président ou un État Membre peut effrontément et haineusement réclamer un second holocauste en déclarant qu'Israël, patrie des Juifs, doit être rayé de la carte, il est manifeste que tout le monde n'a pas tiré les enseignements de l'Holocauste et qu'il reste beaucoup de travail à faire dans ce domaine.
当一个总统或成员公然和充满仇恨地呼吁发动第二次大浩劫,建议应当从地上抹去犹太人的家园以色列时,显然并非所有人都吸取了大浩劫的教训,并且仍然需要做很多工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。