有奖纠错
| 划词

1.Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.

1.这种类似暗号的表达方式,在西班牙代代相传.

评价该例句:好评差评指正

2.Les préjugés se perpétuent de génération en génération par l'usage.

2.通过社会使用,偏见代代相传不断。

评价该例句:好评差评指正

3.La faim se perpétue dans les familles comme la sienne.

3.在露易萨这样的家庭里,饥饿代代相传的。

评价该例句:好评差评指正

4.Les enfants sont à la fois le patrimoine et les héritiers de générations successives.

4.儿童既代代相传产,产的继承

评价该例句:好评差评指正

5.C'est l'enseignement tiré de la mémoire d'Auschwitz, transmis de génération en génération.

5.这就对奥斯维辛集中营的记忆留下的代代相传的教训。

评价该例句:好评差评指正

6.Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

6.一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传

评价该例句:好评差评指正

7.Les amendements adoptés portaient en particulier sur la transmission de ce statut d'une génération à l'autre.

7.修正案特别影响到归属身份的代代相传

评价该例句:好评差评指正

8.C'est la raison pour laquelle les attitudes, politiques et pratiques doivent évoluer.

8.必须改变态度、政策做法,从而使老年人有尊严地生活并将他们的知识代代相传

评价该例句:好评差评指正

9.La dette peut aussi être transmise de génération en génération, les fils héritant de la dette de leur père.

9.债务可能会代代相传,子承父债。

评价该例句:好评差评指正

10.La pauvreté cause des dommages physiques et psychologiques irréparables et se perpétue d'une génération à la suivante.

10.贫穷造成的生上的创伤无法医治并代代相传

评价该例句:好评差评指正

11.Ces facteurs sont essentiels si l'on veut éviter que l'inégalité et l'exclusion se perpétuent d'une génération à l'autre.

11.这些因素乃打破代代相传的不平等社会排斥的关键。

评价该例句:好评差评指正

12.La plupart des tribus étant patrilinéaires, les responsabilités sont par conséquent transmises par les hommes de la famille.

12.大部分部落父系部落,因此责任通过男性家族成员代代相传

评价该例句:好评差评指正

13.Ces idées, profondément ancrées dans l'esprit de la plupart, se sont développées au fil des ans et des générations.

13.许多人中这些根深蒂固的认识已由来已久,代代相传

评价该例句:好评差评指正

14.C'est ainsi que peut s'émousser le rôle critique que jouent les générations qui se succèdent dans la transmission des pratiques traditionnelles.

14.代代相传作为传统做法沿袭下去的一个核手段,因而受到侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

15.Pendant toutes ces épreuves, les Ukrainiens souhaitaient ardemment leur indépendance et se sont transmis ce souhait non réalisé de génération en génération.

15.在所有这些痛苦的经历中,乌克兰人民渴望独立,将未能实现的、对自由的渴望代代相传

评价该例句:好评差评指正

16.En outre, ils violent aussi le droit des parents à la transmission de leurs valeurs, notamment de leur langue, d'une génération à l'autre.

16.此外,这些做法侵犯了父母将其价值包括他们的语言代代相传的权利。

评价该例句:好评差评指正

17.Premièrement, ce sont des connaissances "traditionnelles" - transmises d'une génération à l'autre - qui ne peuvent donc satisfaire aux critères d'innovation des régimes classiques de protection.

17.第一,它“传统的” —— 就说这种知识代代相传的,而不最新形成的,因此不符合常规的知识产权制度的革新标准。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce fossé se creuse encore du fait que les privilèges et les désavantages en matière d'accès à l'éducation se transmettent d'une génération à l'autre.

18.这项差距由于教育优势或劣势代代相传而扩大。

评价该例句:好评差评指正

19.Ils sont le plus souvent transmis oralement d'une génération à une autre; il n'y a donc pas, en règle générale, de documentation s'y rapportant.

19.这种知识往往口头地代代相传;因此通常并无文献记录。

评价该例句:好评差评指正

20.Les familles transmettent les valeurs positives de génération en génération, définissant ainsi la force morale de la société et assurant le succès de notre développement social.

20.家庭积极的价值观代代相传,决定了社会的道义基础,决定了我国社会发展的成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

1.C'est vrai que ça se transmet de génération en génération.

确实,它是

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Les gens transmettent ces blagues et ces stéréotypes de génération en génération.

人们这些玩笑和刻板印象。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

3.Elle a plein d'affaires là-bas de génération en génération.

她那里有非常多东西。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

4.C'est l'énergie qu'on transmet de génération en génération, de pays en pays.

这是我们、国国活力。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

5.Ces infrastructures se transmettent elles aussi de génération en génération.

这种基础设施也是

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

6.Ce plaisir, ou cette corvée, se transmettait de génération en génération.

美俗(或负担)是

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.La montre, c'est plus forcément ce bijou d'exception qu'on transmet de génération en génération.

手表更必然是非凡宝石。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.1, pas hyper étonnant, la culture musicale congolaise se transmet entre générations.

1、毫不意外,刚果音乐文化

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Ces fady se transmettent de génération en génération et beaucoup de gens s'y prêtent encore.

这些时尚是,很多人还在效仿。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

10.J'aime bien parce que c’est des histoires qui me parlent de notre génération.

我很喜欢这些书,因为这些故事一人们

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Parce qu'il se passe de main en main, parce que c'était inimitable la baguette française.

因为这是技艺,我们法棍就是独一无二产品。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

12.Il en a toujours été ainsi, depuis que le violon existe.

自从这个世上有了小提琴,它就一直是这样

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

13.Il dirige les cités-états, une fonction transmise de père en fils qui demande beaucoup de connaissances.

他管理城邦,这是一个职责,需要拥有很多知识。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Le patrimoine, qui se conserve et se transmet d'une génération à l'autre, à la base, c'est plutôt l'exception.

承和保存财产,,这基本上是个例外。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

15.Elle est transmise de génération en génération.

机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

16.Des familles qui transmettent leur savoir-faire de génération en génération.

专有技术家庭。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

17.Une recette immuable transmise de génération en génération.

- 不变配方。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Quelques heureux élus en détiennent les concessions et se les transmettent de génération en génération.

少数幸运儿持有特许权,机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

19.Les Samis tiennent à transmettre cette passion des courses de génération en génération.

- 萨米人希望将这种对赛车热情机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.Et aujourd'hui, aujourd'hui les cabines sont très prisées, elles se transmettent de génération en génération, et les listes d'attente sont longues.

如今,小木屋非常受欢迎,,等候者络绎不绝。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur, Ménévien, mengite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接