有奖纠错
| 划词

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”用来加强人称

评价该例句:好评差评指正

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系和它先行词有关。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

en基本概念“de+词”,指人或物,一般放在动词前面。

评价该例句:好评差评指正

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语,这里le也省略。

评价该例句:好评差评指正

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性使用由于历史原因,并不意味着性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surpris, surprise, surprise-partie, surproduction, surproduire, surprotection, surprotéger, surpuissance, surpuissant, surqualifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Dans quel ordre on doit mettre les pronoms ?

代词顺序怎样啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors effectivement, j'ai fait une vidéo comme ça pour les pronoms français.

没错,我之前录制过一个此类视频,它法语代词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord ? Donc tu vois que, en tant que pronom il est généralement sujet ou complément

你发现了吗,作为代词tout通常主语或者补语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ben l'article et le pronom ! - Ah, d'accord !

冠词和代词!对

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez encore Aiko et Fabio et indiquez ce que chaque pronom remplace.

听阿雷和法雷对话,指出每个代词什么。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Normalement, c’est une des caractéristiques des pronoms personnels.

通常来说,这人称代词特征之一(随着人称变化)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple : Quelle est la place du pronom personnel dans la phrase ?

这句话中,人称代词位置在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et il y a aussi le pronom. - Oui.

还有代词la。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc vous avez compris, ce pronom sert à remplacer plus d'une personne.

你们理解了吧,这个代词人不止一个。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les pronoms personnels servent à indiquer qui fait l'action.

人称代词用来指明动作实施者。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et si c'est le possessif, ça va être : son journal.

主有代词会变成他报纸。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va commencer par les pronoms relatifs simples.

我们从一些简单代词开始吧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais si vous apprenez à le faire, ça va vraiment vous permettre de gagner en fluidité.

,如果你们学会使用代词,你们说话流利程度真会有所提高。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il faut rajouter " nt" . -Evidemment, quand le pronom est pluriel, le verbe aussi est au pluriel.

应该在词尾加上“nt”- 当然,当人称代词复数时候,动词也要采用复数形式。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Une autre utilisation, c'est une appartenance, mais attention, l'appartenance d'un mot qui est un pronom personnel, pas un nom commun.

另一种用法表明所属系,但注意啦,它表示人称代词所属系,而不普通名词所属系。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Et comme tous les pronoms personnels, on va placer le pronom avant le verbe.

就像所有人称代词,我们把代词放到动词前面。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

" Même" s'accorde lorsqu'il est utilisé avec un pronom presonnel comme lui, elle, nous, vous, eux, elles.

当与他、她、我们、你、他们、他们这样人称代词一起使用时," Même" 需要配合。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors il s'agit là du pronom démonstratif neutre, suivi du verbe " être" , en fait.

这时个中性指示代词,后面要加etre。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et là, " la vôtre" avec l'accent circonflexe ! Ou " le nôtre" , pronom, accent circonflexe.

在这,“la vôtre”带有长音符!或者“le nôtre”,有长音符代词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et deuxième petit point : il existe plein d’autres pronoms relatifs.

也有很多其他代词

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sursaturant, sursaturante, sursaturation, sursaturé, sursaturée, sursaturer, sursaut, sursauter, surséance, sursemer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接