有奖纠错
| 划词

En outre, il ne faut pas négliger la diffusion des informations par les médias classiques.

此外,不应忽视通传统媒体来传播新闻

评价该例句:好评差评指正

Le Service d'informations des Nations Unies est un mode particulièrement efficace de diffusion.

新闻处已证明是传播新闻一个别有效手段。

评价该例句:好评差评指正

Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管传播新闻事务长致词。

评价该例句:好评差评指正

5 Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

主管传播新闻事务长致词。

评价该例句:好评差评指正

La radiodiffusion en modulation de fréquence (FM) est le principal moyen électronique de diffusion de l'information au Timor-Leste.

调频广播一直是东帝汶传播新闻首要电子手段。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration.

主管传播新闻事务长发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le principal but de Saami Web est de rendre les nouvelles et les questions culturelles accessibles sur Internet.

该网络主要目是通传播新闻和文化。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Secrétaire général adjoint à l'information qui est responsable de l'application de cette recommandation.

主管传播新闻事务长负责执行这一建议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission entend une déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.

委员会听取主管传播新闻事务发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration finale.

主管传播新闻事务长作了结论性发言。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre toutes les régions du pays, la MINUSIL a l'intention de se doter d'une station de radio.

为了向该国各地传播新闻,联塞派团打算建立自己电台。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, M. Shashi Tharoor, animera la réunion.

主管传播新闻事务长沙希·塔鲁尔先生主持会议。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'organisation universelle, l'ONU a une obligation inhérente à l'égard de la communauté internationale en matière d'information.

联合国作为世界性组织,在传播新闻方面对国际社会负有重要责任。

评价该例句:好评差评指正

On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.

新闻传播中同样存在不平衡现象。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information qui est responsable de l'application de cette recommandation.

主管传播新闻事务长负责执行这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Les médias traditionnels demeurent donc très importants dans ces pays.

此,对于发展中国家来说,传统新闻传播手段像以往一样仍具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Ces priorités thématiques sont la preuve de l'efficacité de la stratégie de communication et d'information du Département.

这些主题优先性体现了新闻部有效传播新闻战略。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des différents supports utilisés par le Département de l'information demeure à l'étude.

新闻传播其信息时所使用一套方法仍然是审查主要方面。

评价该例句:好评差评指正

28.40 La Division de la communication stratégique regroupe les antennes sur le terrain des services d'information.

40 战略传播司包括新闻事务和活动外地部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, M. Shashi Tharoor, fera des remarques liminaires.

主管传播新闻事务长沙希 · 塔鲁尔先生将致开幕词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de, sous le manteau, sous les verrous, sous peine de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette affaire eut du retentissement à Nantes et à Orléans.

这件新闻传播到南特与

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau, sous-arbrisseau, sous-arrondissement, sous-article,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接